小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 駐車違反 | ちゅうしゃいはん

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう しゃ はん

Znaczenie znaków kanji

zatrzymywać się, stać

Pokaż szczegóły znaku

samochód, pojazd

Pokaż szczegóły znaku

różnica

Pokaż szczegóły znaku

anty-, przeciwieństwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうしゃいはん

chuusha ihan


Znaczenie

wykroczenie parkingowe


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ja też wielokrotnie płaciłem mandaty za nieprawidłowe parkowanie.

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駐車違反です

ちゅうしゃいはんです

chuusha ihan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駐車違反でわありません

ちゅうしゃいはんでわありません

chuusha ihan dewa arimasen

駐車違反じゃありません

ちゅうしゃいはんじゃありません

chuusha ihan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駐車違反でした

ちゅうしゃいはんでした

chuusha ihan deshita

Przeczenie, czas przeszły

駐車違反でわありませんでした

ちゅうしゃいはんでわありませんでした

chuusha ihan dewa arimasen deshita

駐車違反じゃありませんでした

ちゅうしゃいはんじゃありませんでした

chuusha ihan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駐車違反だ

ちゅうしゃいはんだ

chuusha ihan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

駐車違反じゃない

ちゅうしゃいはんじゃない

chuusha ihan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

駐車違反だった

ちゅうしゃいはんだった

chuusha ihan datta

Przeczenie, czas przeszły

駐車違反じゃなかった

ちゅうしゃいはんじゃなかった

chuusha ihan ja nakatta


Forma te

駐車違反で

ちゅうしゃいはんで

chuusha ihan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

駐車違反でございます

ちゅうしゃいはんでございます

chuusha ihan de gozaimasu

駐車違反でござる

ちゅうしゃいはんでござる

chuusha ihan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

駐車違反がほしい

ちゅうしゃいはんがほしい

chuusha ihan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

駐車違反をほしがっている

ちゅうしゃいはんをほしがっている

chuusha ihan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 駐車違反をくれる

[dający] [は/が] ちゅうしゃいはんをくれる

[dający] [wa/ga] chuusha ihan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駐車違反をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうしゃいはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuusha ihan o ageru


Decydować się na

駐車違反にする

ちゅうしゃいはんにする

chuusha ihan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駐車違反だって

ちゅうしゃいはんだって

chuusha ihan datte

駐車違反だったって

ちゅうしゃいはんだったって

chuusha ihan dattatte


Forma wyjaśniająca

駐車違反なんです

ちゅうしゃいはんなんです

chuusha ihan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駐車違反だったら、...

ちゅうしゃいはんだったら、...

chuusha ihan dattara, ...

駐車違反じゃなかったら、...

ちゅうしゃいはんじゃなかったら、...

chuusha ihan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

駐車違反の時、...

ちゅうしゃいはんのとき、...

chuusha ihan no toki, ...

駐車違反だった時、...

ちゅうしゃいはんだったとき、...

chuusha ihan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駐車違反になると, ...

ちゅうしゃいはんになると, ...

chuusha ihan ni naru to, ...


Lubić

駐車違反が好き

ちゅうしゃいはんがすき

chuusha ihan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駐車違反だといいですね

ちゅうしゃいはんだといいですね

chuusha ihan da to ii desu ne

駐車違反じゃないといいですね

ちゅうしゃいはんじゃないといいですね

chuusha ihan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駐車違反だといいんですが

ちゅうしゃいはんだといいんですが

chuusha ihan da to ii n desu ga

駐車違反だといいんですけど

ちゅうしゃいはんだといいんですけど

chuusha ihan da to ii n desu kedo

駐車違反じゃないといいんですが

ちゅうしゃいはんじゃないといいんですが

chuusha ihan ja nai to ii n desu ga

駐車違反じゃないといいんですけど

ちゅうしゃいはんじゃないといいんですけど

chuusha ihan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

駐車違反なのに, ...

ちゅうしゃいはんなのに, ...

chuusha ihan na noni, ...

駐車違反だったのに, ...

ちゅうしゃいはんだったのに, ...

chuusha ihan datta noni, ...


Nawet, jeśli

駐車違反でも

ちゅうしゃいはんでも

chuusha ihan de mo

駐車違反じゃなくても

ちゅうしゃいはんじゃなくても

chuusha ihan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という駐車違反

[nazwa] というちゅうしゃいはん

[nazwa] to iu chuusha ihan


Nie lubić

駐車違反がきらい

ちゅうしゃいはんがきらい

chuusha ihan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駐車違反を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうしゃいはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuusha ihan o morau


Podobny do ..., jak ...

駐車違反のような [inny rzeczownik]

ちゅうしゃいはんのような [inny rzeczownik]

chuusha ihan no you na [inny rzeczownik]

駐車違反のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうしゃいはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuusha ihan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

駐車違反のはずです

ちゅうしゃいはんなのはずです

chuusha ihan no hazu desu

駐車違反のはずでした

ちゅうしゃいはんのはずでした

chuusha ihan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

駐車違反かもしれません

ちゅうしゃいはんかもしれません

chuusha ihan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駐車違反でしょう

ちゅうしゃいはんでしょう

chuusha ihan deshou


Pytania w zdaniach

駐車違反 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうしゃいはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuusha ihan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

駐車違反だそうです

ちゅうしゃいはんだそうです

chuusha ihan da sou desu

駐車違反だったそうです

ちゅうしゃいはんだったそうです

chuusha ihan datta sou desu


Stawać się

駐車違反になる

ちゅうしゃいはんになる

chuusha ihan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駐車違反みたいです

ちゅうしゃいはんみたいです

chuusha ihan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

駐車違反みたいな

ちゅうしゃいはんみたいな

chuusha ihan mitai na

駐車違反みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうしゃいはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuusha ihan mitai ni [przymiotnik, czasownik]