小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スノー・ボート

Informacje podstawowe

Czytanie

スノー・ボート

sunoo booto


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: snow boat


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

スノーボート, sunoo booto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スノー・ボートです

sunoo booto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スノー・ボートでわありません

sunoo booto dewa arimasen

スノー・ボートじゃありません

sunoo booto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スノー・ボートでした

sunoo booto deshita

Przeczenie, czas przeszły

スノー・ボートでわありませんでした

sunoo booto dewa arimasen deshita

スノー・ボートじゃありませんでした

sunoo booto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スノー・ボートだ

sunoo booto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スノー・ボートじゃない

sunoo booto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スノー・ボートだった

sunoo booto datta

Przeczenie, czas przeszły

スノー・ボートじゃなかった

sunoo booto ja nakatta


Forma te

スノー・ボートで

sunoo booto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スノー・ボートでございます

sunoo booto de gozaimasu

スノー・ボートでござる

sunoo booto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スノー・ボートがほしい

sunoo booto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スノー・ボートをほしがっている

sunoo booto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スノー・ボートをくれる

[dający] [wa/ga] sunoo booto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスノー・ボートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sunoo booto o ageru


Decydować się na

スノー・ボートにする

sunoo booto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スノー・ボートだって

sunoo booto datte

スノー・ボートだったって

sunoo booto dattatte


Forma wyjaśniająca

スノー・ボートなんです

sunoo booto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スノー・ボートだったら、...

sunoo booto dattara, ...

スノー・ボートじゃなかったら、...

sunoo booto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スノー・ボートのとき、...

sunoo booto no toki, ...

スノー・ボートだったとき、...

sunoo booto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スノー・ボートになると, ...

sunoo booto ni naru to, ...


Lubić

スノー・ボートがすき

sunoo booto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スノー・ボートだといいですね

sunoo booto da to ii desu ne

スノー・ボートじゃないといいですね

sunoo booto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スノー・ボートだといいんですが

sunoo booto da to ii n desu ga

スノー・ボートだといいんですけど

sunoo booto da to ii n desu kedo

スノー・ボートじゃないといいんですが

sunoo booto ja nai to ii n desu ga

スノー・ボートじゃないといいんですけど

sunoo booto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スノー・ボートなのに, ...

sunoo booto na noni, ...

スノー・ボートだったのに, ...

sunoo booto datta noni, ...


Nawet, jeśli

スノー・ボートでも

sunoo booto de mo

スノー・ボートじゃなくても

sunoo booto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスノー・ボート

[nazwa] to iu sunoo booto


Nie lubić

スノー・ボートがきらい

sunoo booto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スノー・ボートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sunoo booto o morau


Podobny do ..., jak ...

スノー・ボートのような [inny rzeczownik]

sunoo booto no you na [inny rzeczownik]

スノー・ボートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sunoo booto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スノー・ボートなのはずです

sunoo booto no hazu desu

スノー・ボートのはずでした

sunoo booto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スノー・ボートかもしれません

sunoo booto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スノー・ボートでしょう

sunoo booto deshou


Pytania w zdaniach

スノー・ボート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sunoo booto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スノー・ボートだそうです

sunoo booto da sou desu

スノー・ボートだったそうです

sunoo booto datta sou desu


Stawać się

スノー・ボートになる

sunoo booto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スノー・ボートみたいです

sunoo booto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スノー・ボートみたいな

sunoo booto mitai na

スノー・ボートみたいに [przymiotnik, czasownik]

sunoo booto mitai ni [przymiotnik, czasownik]