小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 単皮 | たび

Informacje podstawowe

Kanji

たび
単皮

Znaczenie znaków kanji

prosty, indywidualny, jeden, pojedynczy, jedyny

Pokaż szczegóły znaku

skóra, skóra zwierzęca, element podstawowy kanji na skórę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たび

tabi


Znaczenie

tabi


Informacje dodatkowe

tradycyjne, sięgające kostki japońskie skarpety z osobnym palcem


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

足袋, たび, tabi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

単皮です

たびです

tabi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

単皮でわありません

たびでわありません

tabi dewa arimasen

単皮じゃありません

たびじゃありません

tabi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

単皮でした

たびでした

tabi deshita

Przeczenie, czas przeszły

単皮でわありませんでした

たびでわありませんでした

tabi dewa arimasen deshita

単皮じゃありませんでした

たびじゃありませんでした

tabi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

単皮だ

たびだ

tabi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

単皮じゃない

たびじゃない

tabi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

単皮だった

たびだった

tabi datta

Przeczenie, czas przeszły

単皮じゃなかった

たびじゃなかった

tabi ja nakatta


Forma te

単皮で

たびで

tabi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

単皮でございます

たびでございます

tabi de gozaimasu

単皮でござる

たびでござる

tabi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

単皮がほしい

たびがほしい

tabi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

単皮をほしがっている

たびをほしがっている

tabi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 単皮をくれる

[dający] [は/が] たびをくれる

[dający] [wa/ga] tabi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に単皮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabi o ageru


Decydować się na

単皮にする

たびにする

tabi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

単皮だって

たびだって

tabi datte

単皮だったって

たびだったって

tabi dattatte


Forma wyjaśniająca

単皮なんです

たびなんです

tabi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

単皮だったら、...

たびだったら、...

tabi dattara, ...

単皮じゃなかったら、...

たびじゃなかったら、...

tabi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

単皮の時、...

たびのとき、...

tabi no toki, ...

単皮だった時、...

たびだったとき、...

tabi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

単皮になると, ...

たびになると, ...

tabi ni naru to, ...


Lubić

単皮が好き

たびがすき

tabi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

単皮だといいですね

たびだといいですね

tabi da to ii desu ne

単皮じゃないといいですね

たびじゃないといいですね

tabi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

単皮だといいんですが

たびだといいんですが

tabi da to ii n desu ga

単皮だといいんですけど

たびだといいんですけど

tabi da to ii n desu kedo

単皮じゃないといいんですが

たびじゃないといいんですが

tabi ja nai to ii n desu ga

単皮じゃないといいんですけど

たびじゃないといいんですけど

tabi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

単皮なのに, ...

たびなのに, ...

tabi na noni, ...

単皮だったのに, ...

たびだったのに, ...

tabi datta noni, ...


Nawet, jeśli

単皮でも

たびでも

tabi de mo

単皮じゃなくても

たびじゃなくても

tabi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という単皮

[nazwa] というたび

[nazwa] to iu tabi


Nie lubić

単皮がきらい

たびがきらい

tabi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 単皮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabi o morau


Podobny do ..., jak ...

単皮のような [inny rzeczownik]

たびのような [inny rzeczownik]

tabi no you na [inny rzeczownik]

単皮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

単皮のはずです

たびなのはずです

tabi no hazu desu

単皮のはずでした

たびのはずでした

tabi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

単皮かもしれません

たびかもしれません

tabi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

単皮でしょう

たびでしょう

tabi deshou


Pytania w zdaniach

単皮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

単皮だそうです

たびだそうです

tabi da sou desu

単皮だったそうです

たびだったそうです

tabi datta sou desu


Stawać się

単皮になる

たびになる

tabi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

単皮みたいです

たびみたいです

tabi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

単皮みたいな

たびみたいな

tabi mitai na

単皮みたいに [przymiotnik, czasownik]

たびみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabi mitai ni [przymiotnik, czasownik]