Szczegóły słowa 柴犬 | しばけん
Informacje podstawowe
Kanji
しば | けん | ||
柴 | 犬 |
|
Znaczenie znaków kanji
柴 |
zarośla, chrust, drewno opałowe |
Pokaż szczegóły znaku |
犬 |
pies |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しばけん |
shiba ken |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
shiba inu |
shiba |
japońska rasa psów |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柴犬です |
しばけんです |
shiba ken desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柴犬ではありません |
しばけんではありません |
shiba ken dewa arimasen |
|
柴犬じゃありません |
しばけんじゃありません |
shiba ken ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
柴犬でした |
しばけんでした |
shiba ken deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
柴犬ではありませんでした |
しばけんではありませんでした |
shiba ken dewa arimasen deshita |
|
柴犬じゃありませんでした |
しばけんじゃありませんでした |
shiba ken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柴犬だ |
しばけんだ |
shiba ken da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柴犬じゃない |
しばけんじゃない |
shiba ken ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
柴犬だった |
しばけんだった |
shiba ken datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
柴犬じゃなかった |
しばけんじゃなかった |
shiba ken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
柴犬で |
しばけんで |
shiba ken de |
|
Przeczenie
柴犬じゃなくて |
しばけんじゃなくて |
shiba ken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
柴犬でございます |
しばけんでございます |
shiba ken de gozaimasu |
|
柴犬でござる |
しばけんでござる |
shiba ken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
柴犬がほしい |
しばけんがほしい |
shiba ken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
柴犬をほしがっている |
しばけんをほしがっている |
shiba ken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 柴犬をくれる |
[dający] [は/が] しばけんをくれる |
[dający] [wa/ga] shiba ken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に柴犬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしばけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiba ken o ageru |
Decydować się na
柴犬にする |
しばけんにする |
shiba ken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
柴犬だって |
しばけんだって |
shiba ken datte |
|
柴犬だったって |
しばけんだったって |
shiba ken dattatte |
Forma wyjaśniająca
柴犬なんです |
しばけんなんです |
shiba ken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
柴犬だったら、... |
しばけんだったら、... |
shiba ken dattara, ... |
twierdzenie |
|
柴犬じゃなかったら、... |
しばけんじゃなかったら、... |
shiba ken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
柴犬の時、... |
しばけんのとき、... |
shiba ken no toki, ... |
|
柴犬だった時、... |
しばけんだったとき、... |
shiba ken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
柴犬になると, ... |
しばけんになると, ... |
shiba ken ni naru to, ... |
Lubić
柴犬が好き |
しばけんがすき |
shiba ken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
柴犬だといいですね |
しばけんだといいですね |
shiba ken da to ii desu ne |
|
柴犬じゃないといいですね |
しばけんじゃないといいですね |
shiba ken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
柴犬だといいんですが |
しばけんだといいんですが |
shiba ken da to ii n desu ga |
|
柴犬だといいんですけど |
しばけんだといいんですけど |
shiba ken da to ii n desu kedo |
|
柴犬じゃないといいんですが |
しばけんじゃないといいんですが |
shiba ken ja nai to ii n desu ga |
|
柴犬じゃないといいんですけど |
しばけんじゃないといいんですけど |
shiba ken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
柴犬なのに, ... |
しばけんなのに, ... |
shiba ken na noni, ... |
|
柴犬だったのに, ... |
しばけんだったのに, ... |
shiba ken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
柴犬でも |
しばけんでも |
shiba ken de mo |
Nawet, jeśli nie
柴犬じゃなくても |
しばけんじゃなくても |
shiba ken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という柴犬 |
[nazwa] というしばけん |
[nazwa] to iu shiba ken |
Nie lubić
柴犬がきらい |
しばけんがきらい |
shiba ken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柴犬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しばけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiba ken o morau |
Podobny do ..., jak ...
柴犬のような [inny rzeczownik] |
しばけんのような [inny rzeczownik] |
shiba ken no you na [inny rzeczownik] |
|
柴犬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しばけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiba ken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
柴犬のはずです |
しばけんなのはずです |
shiba ken no hazu desu |
|
柴犬のはずでした |
しばけんのはずでした |
shiba ken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
柴犬かもしれません |
しばけんかもしれません |
shiba ken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
柴犬でしょう |
しばけんでしょう |
shiba ken deshou |
Pytania w zdaniach
柴犬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しばけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiba ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
柴犬であれ |
しばけんであれ |
shiba ken de are |
Stawać się
柴犬になる |
しばけんになる |
shiba ken ni naru |
Słyszałem, że ...
柴犬だそうです |
しばけんだそうです |
shiba ken da sou desu |
|
柴犬だったそうです |
しばけんだったそうです |
shiba ken datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
柴犬みたいです |
しばけんみたいです |
shiba ken mitai desu |
|
柴犬みたいな |
しばけんみたいな |
shiba ken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
柴犬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しばけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiba ken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
柴犬であるな |
しばけんであるな |
shiba ken de aru na |