小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 切愛 | せつあい

Informacje podstawowe

Kanji

せつ あい

Znaczenie znaków kanji

cięcie, przecinanie, odcięcie, odcinanie, bycie ostry

Pokaż szczegóły znaku

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せつあい

setsuai


Znaczenie

głęboka miłość

głębokie kochanie

głębokie uczucie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

切愛です

せつあいです

setsuai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

切愛でわありません

せつあいでわありません

setsuai dewa arimasen

切愛じゃありません

せつあいじゃありません

setsuai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

切愛でした

せつあいでした

setsuai deshita

Przeczenie, czas przeszły

切愛でわありませんでした

せつあいでわありませんでした

setsuai dewa arimasen deshita

切愛じゃありませんでした

せつあいじゃありませんでした

setsuai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

切愛だ

せつあいだ

setsuai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

切愛じゃない

せつあいじゃない

setsuai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

切愛だった

せつあいだった

setsuai datta

Przeczenie, czas przeszły

切愛じゃなかった

せつあいじゃなかった

setsuai ja nakatta


Forma te

切愛で

せつあいで

setsuai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

切愛でございます

せつあいでございます

setsuai de gozaimasu

切愛でござる

せつあいでござる

setsuai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

切愛がほしい

せつあいがほしい

setsuai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

切愛をほしがっている

せつあいをほしがっている

setsuai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 切愛をくれる

[dający] [は/が] せつあいをくれる

[dający] [wa/ga] setsuai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に切愛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせつあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni setsuai o ageru


Decydować się na

切愛にする

せつあいにする

setsuai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

切愛だって

せつあいだって

setsuai datte

切愛だったって

せつあいだったって

setsuai dattatte


Forma wyjaśniająca

切愛なんです

せつあいなんです

setsuai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

切愛だったら、...

せつあいだったら、...

setsuai dattara, ...

切愛じゃなかったら、...

せつあいじゃなかったら、...

setsuai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

切愛の時、...

せつあいのとき、...

setsuai no toki, ...

切愛だった時、...

せつあいだったとき、...

setsuai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

切愛になると, ...

せつあいになると, ...

setsuai ni naru to, ...


Lubić

切愛が好き

せつあいがすき

setsuai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

切愛だといいですね

せつあいだといいですね

setsuai da to ii desu ne

切愛じゃないといいですね

せつあいじゃないといいですね

setsuai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

切愛だといいんですが

せつあいだといいんですが

setsuai da to ii n desu ga

切愛だといいんですけど

せつあいだといいんですけど

setsuai da to ii n desu kedo

切愛じゃないといいんですが

せつあいじゃないといいんですが

setsuai ja nai to ii n desu ga

切愛じゃないといいんですけど

せつあいじゃないといいんですけど

setsuai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

切愛なのに, ...

せつあいなのに, ...

setsuai na noni, ...

切愛だったのに, ...

せつあいだったのに, ...

setsuai datta noni, ...


Nawet, jeśli

切愛でも

せつあいでも

setsuai de mo

切愛じゃなくても

せつあいじゃなくても

setsuai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という切愛

[nazwa] というせつあい

[nazwa] to iu setsuai


Nie lubić

切愛がきらい

せつあいがきらい

setsuai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 切愛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せつあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] setsuai o morau


Podczas

切愛の間に, ...

せつあいのあいだに, ...

setsuai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

切愛の間, ...

せつあいのあいだ, ...

setsuai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

切愛のような [inny rzeczownik]

せつあいのような [inny rzeczownik]

setsuai no you na [inny rzeczownik]

切愛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せつあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

setsuai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

切愛のはずです

せつあいなのはずです

setsuai no hazu desu

切愛のはずでした

せつあいのはずでした

setsuai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

切愛かもしれません

せつあいかもしれません

setsuai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

切愛でしょう

せつあいでしょう

setsuai deshou


Pytania w zdaniach

切愛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せつあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

setsuai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

切愛であれ

せつあいであれ

setsuai de are


Słyszałem, że ...

切愛だそうです

せつあいだそうです

setsuai da sou desu

切愛だったそうです

せつあいだったそうです

setsuai datta sou desu


Stawać się

切愛になる

せつあいになる

setsuai ni naru


Tworzenie czynności

切愛する

せつあいする

setsuai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

切愛みたいです

せつあいみたいです

setsuai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

切愛みたいな

せつあいみたいな

setsuai mitai na

切愛みたいに [przymiotnik, czasownik]

せつあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

setsuai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

切愛であるな

せつあいであるな

setsuai de aru na