Szczegóły słowa 落籍す | ひかす
Informacje podstawowe
Kanji
ひかす | ||
落籍す |
|
Znaczenie znaków kanji
落 |
spadek, upadek, upuszczanie, zrzucanie, opadanie, wieś, wioska, osada |
Pokaż szczegóły znaku |
籍 |
rekrutowanie, przyjmowanie, ???, członkostwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひかす |
hikasu |
Znaczenie
wykupić dług |
odkupić dług |
Informacje dodatkowe
np. gejszy |
Części mowy
u-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
czasownik przechodni |
||
alternatywa |
引かす, ひかす, hikasu |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍します |
ひかします |
hikashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍しません |
ひかしません |
hikashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍しました |
ひかしました |
hikashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍しませんでした |
ひかしませんでした |
hikashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍す |
ひかす |
hikasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍さない |
ひかさない |
hikasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍した |
ひかした |
hikashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍さなかった |
ひかさなかった |
hikasanakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
落籍し |
ひかし |
hikashi |
Forma mashou
落籍しましょう |
ひかしましょう |
hikashimashou |
Forma te
落籍して |
ひかして |
hikashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍せる |
ひかせる |
hikaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍せない |
ひかせない |
hikasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍せた |
ひかせた |
hikaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍せなかった |
ひかせなかった |
hikasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍せます |
ひかせます |
hikasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍せません |
ひかせません |
hikasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍せました |
ひかせました |
hikasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍せませんでした |
ひかせませんでした |
hikasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
落籍せて |
ひかせて |
hikasete |
Forma wolicjonalna
落籍そう |
ひかそう |
hikasou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍される |
ひかされる |
hikasareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍されない |
ひかされない |
hikasarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍された |
ひかされた |
hikasareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍されなかった |
ひかされなかった |
hikasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍されます |
ひかされます |
hikasaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍されません |
ひかされません |
hikasaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍されました |
ひかされました |
hikasaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍されませんでした |
ひかされませんでした |
hikasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
落籍されて |
ひかされて |
hikasarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍させる |
ひかさせる |
hikasaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍させない |
ひかさせない |
hikasasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍させた |
ひかさせた |
hikasaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍させなかった |
ひかさせなかった |
hikasasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍させます |
ひかさせます |
hikasasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍させません |
ひかさせません |
hikasasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍させました |
ひかさせました |
hikasasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍させませんでした |
ひかさせませんでした |
hikasasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
落籍させて |
ひかさせて |
hikasasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍させられる |
ひかさせられる |
hikasaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍させられない |
ひかさせられない |
hikasaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍させられた |
ひかさせられた |
hikasaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍させられなかった |
ひかさせられなかった |
hikasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
落籍させられます |
ひかさせられます |
hikasaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
落籍させられません |
ひかさせられません |
hikasaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
落籍させられました |
ひかさせられました |
hikasaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
落籍させられませんでした |
ひかさせられませんでした |
hikasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
落籍させられて |
ひかさせられて |
hikasaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
落籍せば |
ひかせば |
hikaseba |
|
Przeczenie
落籍さなければ |
ひかさなければ |
hikasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
お落籍しになる |
おひかしになる |
ohikashi ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
お落籍しします |
おひかしします |
ohikashi shimasu |
|
お落籍しする |
おひかしする |
ohikashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
落籍すかもしれない |
ひかすかもしれない |
hikasu ka mo shirenai |
|
落籍すかもしれません |
ひかすかもしれません |
hikasu ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny |
落籍してある |
ひかしてある |
hikashite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 落籍してほしくないです |
[osoba に] ... ひかしてほしくないです |
[osoba ni] ... hikashite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 落籍さないでほしいです |
[osoba に] ... ひかさないでほしいです |
[osoba ni] ... hikasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
落籍したいです |
ひかしたいです |
hikashitai desu |
Chcieć (III osoba)
落籍したがっている |
ひかしたがっている |
hikashitagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 落籍してほしいです |
[osoba に] ... ひかしてほしいです |
[osoba ni] ... hikashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 落籍してくれる |
[dający] [は/が] ひかしてくれる |
[dający] [wa/ga] hikashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に落籍してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひかしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikashite ageru |
Decydować się na
落籍すことにする |
ひかすことにする |
hikasu koto ni suru |
|
落籍さないことにする |
ひかさないことにする |
hikasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
落籍さなくてよかった |
ひかさなくてよかった |
hikasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
落籍してよかった |
ひかしてよかった |
hikashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
落籍さなければよかった |
ひかさなければよかった |
hikasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
落籍せばよかった |
ひかせばよかった |
hikaseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
落籍すまで, ... |
ひかすまで, ... |
hikasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
落籍さなくださって、ありがとうございました |
ひかさなくださって、ありがとうございました |
hikasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
落籍さなくてくれて、ありがとう |
ひかさなくてくれて、ありがとう |
hikasanakute kurete, arigatou |
|
落籍さなくて、ありがとう |
ひかさなくて、ありがとう |
hikasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
落籍してくださって、ありがとうございました |
ひかしてくださって、ありがとうございました |
hikashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
落籍してくれて、ありがとう |
ひかしてくれて、ありがとう |
hikashite kurete, arigatou |
|
落籍して、ありがとう |
ひかして、ありがとう |
hikashite, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
落籍すって |
ひかすって |
hikasutte |
|
落籍したって |
ひかしたって |
hikashitatte |
Forma wyjaśniająca
落籍すんです |
ひかすんです |
hikasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
お落籍しください |
おひかしください |
ohikashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 落籍しに行く |
[miejsce] [に/へ] ひかしにいく |
[miejsce] [に/へ] hikashi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 落籍しに来る |
[miejsce] [に/へ] ひかしにくる |
[miejsce] [に/へ] hikashi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 落籍しに帰る |
[miejsce] [に/へ] ひかしにかえる |
[miejsce] [に/へ] hikashi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ落籍していません |
まだひかしていません |
mada hikashite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
落籍せば, ... |
ひかせば, ... |
hikaseba, ... |
|
落籍さなければ, ... |
ひかさなければ, ... |
hikasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
落籍したら、... |
ひかしたら、... |
hikashitara, ... |
|
落籍さなかったら、... |
ひかさなかったら、... |
hikasanakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
落籍す時、... |
ひかすとき、... |
hikasu toki, ... |
|
落籍した時、... |
ひかしたとき、... |
hikashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
落籍すと, ... |
ひかすと, ... |
hikasu to, ... |
Lubić
落籍すのが好き |
ひかすのがすき |
hikasu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
落籍しやすいです |
ひかしやすいです |
hikashi yasui desu |
|
落籍しやすかったです |
ひかしやすかったです |
hikashi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
落籍したことがある |
ひかしたことがある |
hikashita koto ga aru |
|
落籍したことがあるか |
ひかしたことがあるか |
hikashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
落籍すといいですね |
ひかすといいですね |
hikasu to ii desu ne |
|
落籍さないといいですね |
ひかさないといいですね |
hikasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
落籍すといいんですが |
ひかすといいんですが |
hikasu to ii n desu ga |
|
落籍すといいんですけど |
ひかすといいんですけど |
hikasu to ii n desu kedo |
|
落籍さないといいんですが |
ひかさないといいんですが |
hikasanai to ii n desu ga |
|
落籍さないといいんですけど |
ひかさないといいんですけど |
hikasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
落籍すのに, ... |
ひかすのに, ... |
hikasu noni, ... |
|
落籍したのに, ... |
ひかしたのに, ... |
hikashita noni, ... |
Musieć 1
落籍さなくちゃいけません |
ひかさなくちゃいけません |
hikasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
落籍さなければならない |
ひかさなければならない |
hikasanakereba naranai |
|
落籍さなければなりません |
sければなりません |
hikasanakereba narimasen |
|
落籍さなくてはならない |
ひかさなくてはならない |
hikasanakute wa naranai |
|
落籍さなくてはなりません |
ひかさなくてはなりません |
hikasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
落籍しても |
ひかしても |
hikashite mo |
|
落籍さなくても |
ひかさなくても |
hikasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
落籍さなくてもかまわない |
ひかさなくてもかまわない |
hikasanakute mo kamawanai |
|
落籍さなくてもかまいません |
ひかさなくてもかまいません |
hikasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
落籍すのがきらい |
ひかすのがきらい |
hikasu no ga kirai |
Nie robiąc, ...
落籍さないで、... |
ひかさないで、... |
hikasanai de, ... |
Nie trzeba tego robić
落籍さなくてもいいです |
ひかさなくてもいいです |
hikasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 落籍して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひかしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikashite morau |
Po czynności, robię ...
落籍してから, ... |
ひかしてから, ... |
hikashite kara, ... |
Podczas
落籍している間に, ... |
ひかしているあいだに, ... |
hikashite iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
落籍している間, ... |
ひかしているあいだ, ... |
hikashite iru aida, ... |
Powinnien / Miał
落籍すはずです |
ひかすはずです |
hikasu hazu desu |
|
落籍すはずでした |
ひかすはずでした |
hikasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 落籍させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひかさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hikasasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 落籍させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ひかさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... hikasasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 落籍させてください |
私に ... ひかさせてください |
watashi ni ... hikasasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
落籍してもいいです |
ひかしてもいいです |
hikashite mo ii desu |
|
落籍してもいいですか |
ひかしてもいいですか |
hikashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
落籍してもかまわない |
ひかしてもかまわない |
hikashite mo kamawanai |
|
落籍してもかまいません |
ひかしてもかまいません |
hikashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
落籍すかもしれません |
ひかすかもしれません |
hikasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
落籍すでしょう |
ひかすでしょう |
hikasu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
落籍してごらんなさい |
ひかしてごらんなさい |
hikashite goran nasai |
Prośba
落籍してください |
ひかしてください |
hikashite kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
落籍していただけませんか |
ひかしていただけませんか |
hikashite itadakemasen ka |
|
落籍してくれませんか |
ひかしてくれませんか |
hikashite kuremasen ka |
|
落籍してくれない |
ひかしてくれない |
hikashite kurenai |
Próbować 1
落籍してみる |
ひかしてみる |
hikashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
落籍そうとする |
ひかそうとする |
hikasou to suru |
Przed czynnością, robię ...
落籍す前に, ... |
ひかすまえに, ... |
hikasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
落籍さなくて、すみませんでした |
ひかさなくて、すみませんでした |
hikasanakute, sumimasen deshita |
|
落籍さなくて、すみません |
ひかさなくて、すみません |
hikasanakute, sumimasen |
|
落籍さなくて、ごめん |
ひかさなくて、ごめん |
hikasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
落籍して、すみませんでした |
ひかして、すみませんでした |
hikashite, sumimasen deshita |
|
落籍して、すみません |
ひかして、すみません |
hikashite, sumimasen |
|
落籍して、ごめん |
ひかして、ごめん |
hikashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
落籍しておく |
ひかしておく |
hikashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 落籍す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ひかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... hikasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
落籍す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hikasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
落籍したほうがいいです |
ひかしたほうがいいです |
hikashita hou ga ii desu |
|
落籍さないほうがいいです |
ひかさないほうがいいです |
hikasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
落籍したらどうですか |
ひかしたらどうですか |
hikashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
落籍してくださる |
ひかしてくださる |
hikashite kudasaru |
Rozkaz 1
落籍せ |
ひかせ |
hikase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała |
落籍しなさい |
ひかしなさい |
hikashinasai |
Słyszałem, że ...
落籍すそうです |
ひかすそうです |
hikasu sou desu |
|
落籍したそうです |
ひかしたそうです |
hikashita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
落籍し方 |
ひかしかた |
hikashikata |
Starać się regularnie wykonywać
落籍すことにしている |
ひかすことにしている |
hikasu koto ni shite iru |
|
落籍さないことにしている |
ひかさないことにしている |
hikasanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
落籍しにくいです |
ひかしにくいです |
hikashi nikui desu |
|
落籍しにくかったです |
ひかしにくかったです |
hikashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
落籍している |
ひかしている |
hikashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
落籍そうと思っている |
ひかそうとおもっている |
hikasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
落籍そうと思う |
ひかそうとおもう |
hikasou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
落籍しながら, ... |
ひかしながら, ... |
hikashi nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
落籍すみたいです |
ひかすみたいです |
hikasu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
落籍すみたいな |
ひかすみたいな |
hikasu mitai na |
|
... みたいに落籍す |
... みたいにひかす |
... mitai ni hikasu |
|
落籍したみたいです |
ひかしたみたいです |
hikashita mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
落籍したみたいな |
ひかしたみたいな |
hikashita mitai na |
|
... みたいに落籍した |
... みたいにひかした |
... mitai ni hikashita |
Zakaz 1
落籍してはいけません |
ひかしてはいけません |
hikashite wa ikemasen |
Zakaz 2
落籍さないでください |
ひかさないでください |
hikasanai de kudasai |
Zakaz 3
落籍すな |
ひかすな |
hikasu na |
Zamiar
落籍すつもりです |
ひかすつもりです |
hikasu tsumori desu |
|
落籍さないつもりです |
ひかさないつもりです |
hikasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
落籍しすぎる |
ひかしすぎる |
hikashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 落籍させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひかさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikasaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 落籍させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひかさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
落籍してしまう |
ひかしてしまう |
hikashite shimau |
|
落籍しちゃう |
ひかしちゃう |
hikashichau |
|
落籍してしまいました |
ひかしてしまいました |
hikashite shimaimashita |
|
落籍しちゃいました |
ひかしちゃいました |
hikashichaimashita |