小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 引かす | ひかす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひかす

hikasu


Znaczenie

wykupić dług

odkupić dług


Informacje dodatkowe

np. gejszy


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

落籍す, ひかす, hikasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かします

ひかします

hikashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かしません

ひかしません

hikashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

引かしました

ひかしました

hikashimashita

Przeczenie, czas przeszły

引かしませんでした

ひかしませんでした

hikashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かす

ひかす

hikasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かさない

ひかさない

hikasanai

Twierdzenie, czas przeszły

引かした

ひかした

hikashita

Przeczenie, czas przeszły

引かさなかった

ひかさなかった

hikasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

引かし

ひかし

hikashi


Forma mashou

引かしましょう

ひかしましょう

hikashimashou


Forma te

引かして

ひかして

hikashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かせる

ひかせる

hikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かせない

ひかせない

hikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

引かせた

ひかせた

hikaseta

Przeczenie, czas przeszły

引かせなかった

ひかせなかった

hikasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かせます

ひかせます

hikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かせません

ひかせません

hikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引かせました

ひかせました

hikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

引かせませんでした

ひかせませんでした

hikasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

引かせて

ひかせて

hikasete


Forma wolicjonalna

引かそう

ひかそう

hikasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かされる

ひかされる

hikasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かされない

ひかされない

hikasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引かされた

ひかされた

hikasareta

Przeczenie, czas przeszły

引かされなかった

ひかされなかった

hikasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かされます

ひかされます

hikasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かされません

ひかされません

hikasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引かされました

ひかされました

hikasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

引かされませんでした

ひかされませんでした

hikasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

引かされて

ひかされて

hikasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かさせる

ひかさせる

hikasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かさせない

ひかさせない

hikasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

引かさせた

ひかさせた

hikasaseta

Przeczenie, czas przeszły

引かさせなかった

ひかさせなかった

hikasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かさせます

ひかさせます

hikasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かさせません

ひかさせません

hikasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

引かさせました

ひかさせました

hikasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

引かさせませんでした

ひかさせませんでした

hikasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

引かさせて

ひかさせて

hikasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かさせられる

ひかさせられる

hikasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かさせられない

ひかさせられない

hikasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

引かさせられた

ひかさせられた

hikasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

引かさせられなかった

ひかさせられなかった

hikasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引かさせられます

ひかさせられます

hikasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引かさせられません

ひかさせられません

hikasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

引かさせられました

ひかさせられました

hikasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

引かさせられませんでした

ひかさせられませんでした

hikasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

引かさせられて

ひかさせられて

hikasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

引かせば

ひかせば

hikaseba

Przeczenie

引かさなければ

ひかさなければ

hikasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お引かしになる

おひかしになる

ohikashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お引かしします

おひかしします

ohikashi shimasu

お引かしする

おひかしする

ohikashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

引かすかもしれない

ひかすかもしれない

hikasu ka mo shirenai

引かすかもしれません

ひかすかもしれません

hikasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

引かしてある

ひかしてある

hikashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 引かしてほしくないです

[osoba に] ... ひかしてほしくないです

[osoba ni] ... hikashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 引かさないでほしいです

[osoba に] ... ひかさないでほしいです

[osoba ni] ... hikasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

引かしたいです

ひかしたいです

hikashitai desu


Chcieć (III osoba)

引かしたがっている

ひかしたがっている

hikashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 引かしてほしいです

[osoba に] ... ひかしてほしいです

[osoba ni] ... hikashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 引かしてくれる

[dający] [は/が] ひかしてくれる

[dający] [wa/ga] hikashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に引かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikashite ageru


Decydować się na

引かすことにする

ひかすことにする

hikasu koto ni suru

引かさないことにする

ひかさないことにする

hikasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

引かさなくてよかった

ひかさなくてよかった

hikasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

引かしてよかった

ひかしてよかった

hikashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

引かさなければよかった

ひかさなければよかった

hikasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

引かせばよかった

ひかせばよかった

hikaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

引かすまで, ...

ひかすまで, ...

hikasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

引かさなくださって、ありがとうございました

ひかさなくださって、ありがとうございました

hikasana kudasatte, arigatou gozaimashita

引かさなくてくれて、ありがとう

ひかさなくてくれて、ありがとう

hikasanakute kurete, arigatou

引かさなくて、ありがとう

ひかさなくて、ありがとう

hikasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

引かしてくださって、ありがとうございました

ひかしてくださって、ありがとうございました

hikashite kudasatte, arigatou gozaimashita

引かしてくれて、ありがとう

ひかしてくれて、ありがとう

hikashite kurete, arigatou

引かして、ありがとう

ひかして、ありがとう

hikashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

引かすって

ひかすって

hikasutte

引かしたって

ひかしたって

hikashitatte


Forma wyjaśniająca

引かすんです

ひかすんです

hikasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お引かしください

おひかしください

ohikashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 引かしに行く

[miejsce] [に/へ] ひかしにいく

[miejsce] [に/へ] hikashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 引かしに来る

[miejsce] [に/へ] ひかしにくる

[miejsce] [に/へ] hikashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 引かしに帰る

[miejsce] [に/へ] ひかしにかえる

[miejsce] [に/へ] hikashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

引かせば, ...

ひかせば, ...

hikaseba, ...

引かさなければ, ...

ひかさなければ, ...

hikasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

引かしたら、...

ひかしたら、...

hikashitara, ...

引かさなかったら、...

ひかさなかったら、...

hikasanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ引かしていません

まだひかしていません

mada hikashite imasen


Kiedy ..., to ...

引かす時、...

ひかすとき、...

hikasu toki, ...

引かした時、...

ひかしたとき、...

hikashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

引かすと, ...

ひかすと, ...

hikasu to, ...


Lubić

引かすのが好き

ひかすのがすき

hikasu no ga suki


Mieć doświadczenie

引かしたことがある

ひかしたことがある

hikashita koto ga aru

引かしたことがあるか

ひかしたことがあるか

hikashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

引かすといいですね

ひかすといいですね

hikasu to ii desu ne

引かさないといいですね

ひかさないといいですね

hikasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

引かすといいんですが

ひかすといいんですが

hikasu to ii n desu ga

引かすといいんですけど

ひかすといいんですけど

hikasu to ii n desu kedo

引かさないといいんですが

ひかさないといいんですが

hikasanai to ii n desu ga

引かさないといいんですけど

ひかさないといいんですけど

hikasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

引かすのに, ...

ひかすのに, ...

hikasu noni, ...

引かしたのに, ...

ひかしたのに, ...

hikashita noni, ...


Musieć 1

引かさなくちゃいけません

ひかさなくちゃいけません

hikasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

引かさなければならない

ひかさなければならない

hikasanakereba naranai

引かさなければなりません

sければなりません

hikasanakereba narimasen

引かさなくてはならない

ひかさなくてはならない

hikasanakute wa naranai

引かさなくてはなりません

ひかさなくてはなりません

hikasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

引かしても

ひかしても

hikashite mo

引かさなくても

ひかさなくても

hikasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

引かさなくてもかまわない

ひかさなくてもかまわない

hikasanakute mo kamawanai

引かさなくてもかまいません

ひかさなくてもかまいません

hikasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

引かすのがきらい

ひかすのがきらい

hikasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

引かさないで、...

ひかさないで、...

hikasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

引かさなくてもいいです

ひかさなくてもいいです

hikasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikashite morau


Po czynności, robię ...

引かしてから, ...

ひかしてから, ...

hikashite kara, ...


Podczas

引かしている間に, ...

ひかしているあいだに, ...

hikashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

引かしている間, ...

ひかしているあいだ, ...

hikashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

引かすはずです

ひかすはずです

hikasu hazu desu

引かすはずでした

ひかすはずでした

hikasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 引かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hikasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 引かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hikasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 引かさせてください

私に ... ひかさせてください

watashi ni ... hikasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

引かしてもいいです

ひかしてもいいです

hikashite mo ii desu

引かしてもいいですか

ひかしてもいいですか

hikashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

引かしてもかまわない

ひかしてもかまわない

hikashite mo kamawanai

引かしてもかまいません

ひかしてもかまいません

hikashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

引かすかもしれません

ひかすかもしれません

hikasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

引かすでしょう

ひかすでしょう

hikasu deshou


Próbować

引かしてみる

ひかしてみる

hikashite miru


Prośba

引かしてください

ひかしてください

hikashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

引かしていただけませんか

ひかしていただけませんか

hikashite itadakemasen ka

引かしてくれませんか

ひかしてくれませんか

hikashite kuremasen ka

引かしてくれない

ひかしてくれない

hikashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

引かしてごらんなさい

ひかしてごらんなさい

hikashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

引かす前に, ...

ひかすまえに, ...

hikasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

引かさなくて、すみませんでした

ひかさなくて、すみませんでした

hikasanakute, sumimasen deshita

引かさなくて、すみません

ひかさなくて、すみません

hikasanakute, sumimasen

引かさなくて、ごめん

ひかさなくて、ごめん

hikasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

引かして、すみませんでした

ひかして、すみませんでした

hikashite, sumimasen deshita

引かして、すみません

ひかして、すみません

hikashite, sumimasen

引かして、ごめん

ひかして、ごめん

hikashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

引かしておく

ひかしておく

hikashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 引かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hikasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

引かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

引かしたほうがいいです

ひかしたほうがいいです

hikashita hou ga ii desu

引かさないほうがいいです

ひかさないほうがいいです

hikasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

引かしたらどうですか

ひかしたらどうですか

hikashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

引かしてくださる

ひかしてくださる

hikashite kudasaru


Rozkaz

引かしなさい

ひかしなさい

hikashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

引かし方

ひかしかた

hikashikata


Starać się regularnie wykonywać

引かすことにしている

ひかすことにしている

hikasu koto ni shite iru

引かさないことにしている

ひかさないことにしている

hikasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

引かすそうです

ひかすそうです

hikasu sou desu

引かしたそうです

ひかしたそうです

hikashita sou desu


Trudno coś zrobić

引かしにくいです

ひかしにくいです

hikashi nikui desu

引かしにくかったです

ひかしにくかったです

hikashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

引かしている

ひかしている

hikashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

引かそうと思っている

ひかそうとおもっている

hikasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

引かそうと思う

ひかそうとおもう

hikasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

引かしながら, ...

ひかしながら, ...

hikashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

引かすみたいです

ひかすみたいです

hikasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引かすみたいな

ひかすみたいな

hikasu mitai na

... みたいに引かす

... みたいにひかす

... mitai ni hikasu

引かしたみたいです

ひかしたみたいです

hikashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引かしたみたいな

ひかしたみたいな

hikashita mitai na

... みたいに引かした

... みたいにひかした

... mitai ni hikashita


Zakaz 1

引かしてはいけません

ひかしてはいけません

hikashite wa ikemasen


Zakaz 2

引かさないでください

ひかさないでください

hikasanai de kudasai


Zamiar

引かすつもりです

ひかすつもりです

hikasu tsumori desu

引かさないつもりです

ひかさないつもりです

hikasanai tsumori desu


Zbyt wiele

引かしすぎる

ひかしすぎる

hikashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

引かしてしまう

ひかしてしまう

hikashite shimau

引かしちゃう

ひかしちゃう

hikashichau

引かしてしまいました

ひかしてしまいました

hikashite shimaimashita

引かしちゃいました

ひかしちゃいました

hikashichaimashita


Łatwo coś zrobić

引かしやすいです

ひかしやすいです

hikashi yasui desu

引かしやすかったです

ひかしやすかったです

hikashi yasukatta desu