小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乗る | のる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

jeździć, wsiadać (do pojazdu), być w (np. słowniku), wsadzić, załadować, potęga (w matematyce)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(に) のる

(ni) noru


Znaczenie

podróżować

wsiąść

wsiadać (do pojazdu)

wchodzić

jechać

jeździć

być w (np. słowniku)


Informacje dodatkowe

czymś


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

乘る, のる, noru

słowo powiązanie

載る, のる, noru

odpowiadający czasownik przechodni

乗せる, のせる, noseru

Przykładowe zdania

Nie umiesz jeździć na rowerze?

自転車に乗れないのか。


Wziąłem taksówkę, ponieważ autobus się spóźniał.

バスが遅れたので私はタクシーに乗った。


Jedź autobusem.

バスに乗りなさい。


Umiesz jeździć konno?

あなたは馬に乗ることができますか。

君は馬に乗ることはできますか。

君は馬に乗る事が出来ますか。


Weźmy bilet bez oznaczonej daty.

期間内乗り放題チケットを利用しよう。


Gdybyś przyszedł zaledwie dwie minuty wcześniej, złapałbyś autobus.

後2分も早かったら、バスに乗れたのに。


W dzisiejszej gazecie nie piszą o niczym istotnym.

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。


Poczułem ulgę kiedy mój samolot bezpiecznie wylądował.

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。


Mój pociąg odjeżdża o siódmej, a przyjeżdża do Tokio o dziewiątej.

私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。


Wziąłem taksówkę, żeby złapać pociąg.

私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗ります

(に) のります

(ni) norimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗りません

(に) のりません

(ni) norimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗りました

(に) のりました

(ni) norimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗りませんでした

(に) のりませんでした

(ni) norimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗る

(に) のる

(ni) noru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らない

(に) のらない

(ni) noranai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗った

(に) のった

(ni) notta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗らなかった

(に) のらなかった

(ni) noranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(に) 乗り

(に) のり

(ni) nori


Forma mashou

(に) 乗りましょう

(に) のりましょう

(ni) norimashou


Forma te

(に) 乗って

(に) のって

(ni) notte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗れる

(に) のれる

(ni) noreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗れない

(に) のれない

(ni) norenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗れた

(に) のれた

(ni) noreta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗れなかった

(に) のれなかった

(ni) norenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗れます

(に) のれます

(ni) noremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗れません

(に) のれません

(ni) noremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗れました

(に) のれました

(ni) noremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗れませんでした

(に) のれませんでした

(ni) noremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(に) 乗れて

(に) のれて

(ni) norete


Forma wolicjonalna

(に) 乗ろう

(に) のろう

(ni) norou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗られる

(に) のられる

(ni) norareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗られない

(に) のられない

(ni) norarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗られた

(に) のられた

(ni) norareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗られなかった

(に) のられなかった

(ni) norarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗られます

(に) のられます

(ni) noraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗られません

(に) のられません

(ni) noraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗られました

(に) のられました

(ni) noraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗られませんでした

(に) のられませんでした

(ni) noraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(に) 乗られて

(に) のられて

(ni) norarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らせる

(に) のらせる

(ni) noraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らせない

(に) のらせない

(ni) norasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗らせた

(に) のらせた

(ni) noraseta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗らせなかった

(に) のらせなかった

(ni) norasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らせます

(に) のらせます

(ni) norasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らせません

(に) のらせません

(ni) norasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗らせました

(に) のらせました

(ni) norasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗らせませんでした

(に) のらせませんでした

(ni) norasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(に) 乗らせて

(に) のらせて

(ni) norasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らされる

(に) のらされる

(ni) norasareru

(に) 乗らせられる

(に) のらせられる

(ni) noraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らされない

(に) のらされない

(ni) norasarenai

(に) 乗らせられない

(に) のらせられない

(ni) noraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗らされた

(に) のらされた

(ni) norasareta

(に) 乗らせられた

(に) のらせられた

(ni) noraserareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗らされなかった

(に) のらされなかった

(ni) norasarenakatta

(に) 乗らせられなかった

(に) のらせられなかった

(ni) noraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らされます

(に) のらされます

(ni) norasaremasu

(に) 乗らせられます

(に) のらせられます

(ni) noraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 乗らされません

(に) のらされません

(ni) norasaremasen

(に) 乗らせられません

(に) のらせられません

(ni) noraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 乗らされました

(に) のらされました

(ni) norasaremashita

(に) 乗らせられました

(に) のらせられました

(ni) noraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 乗らされませんでした

(に) のらされませんでした

(ni) norasaremasen deshita

(に) 乗らせられませんでした

(に) のらせられませんでした

(ni) noraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(に) 乗らされて

(に) のらされて

(ni) norasarete

(に) 乗らせられて

(に) のらせられて

(ni) noraserarete


Forma ba

Twierdzenie

(に) 乗れば

(に) のれば

(ni) noreba

Przeczenie

(に) 乗らなければ

(に) のらなければ

(ni) noranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(に) お乗りになる

(に) おのりになる

(ni) onori ni naru

Forma modestywna (skromna)

(に) お乗りします

(に) おのりします

(ni) onori shimasu

(に) お乗りする

(に) おのりする

(ni) onori suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(に) 乗るかもしれない

(に) のるかもしれない

(ni) noru ka mo shirenai

(に) 乗るかもしれません

(に) のるかもしれません

(ni) noru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 乗ってほしくないです

[osoba に] ... のってほしくないです

[osoba ni] ... notte hoshikunai desu

[osoba に] ... 乗らないでほしいです

[osoba に] ... のらないでほしいです

[osoba ni] ... noranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(に) 乗りたいです

(に) のりたいです

(ni) noritai desu


Chcieć (III osoba)

(に) 乗りたがっている

(に) のりたがっている

(ni) noritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 乗ってほしいです

[osoba に] ... のってほしいです

[osoba ni] ... notte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 乗ってくれる

[dający] [は/が] のってくれる

[dający] [wa/ga] notte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乗ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni notte ageru


Decydować się na

(に) 乗ることにする

(に) のることにする

(ni) noru koto ni suru

(に) 乗らないことにする

(に) のらないことにする

(ni) noranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(に) 乗らなくてよかった

(に) のらなくてよかった

(ni) noranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(に) 乗ってよかった

(に) のってよかった

(ni) notte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(に) 乗らなければよかった

(に) のらなければよかった

(ni) noranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(に) 乗ればよかった

(に) のればよかった

(ni) noreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(に) 乗るまで, ...

(に) のるまで, ...

(ni) noru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(に) 乗らなくださって、ありがとうございました

(に) のらなくださって、ありがとうございました

(ni) norana kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 乗らなくてくれて、ありがとう

(に) のらなくてくれて、ありがとう

(ni) noranakute kurete, arigatou

(に) 乗らなくて、ありがとう

(に) のらなくて、ありがとう

(ni) noranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(に) 乗ってくださって、ありがとうございました

(に) のってくださって、ありがとうございました

(ni) notte kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 乗ってくれて、ありがとう

(に) のってくれて、ありがとう

(ni) notte kurete, arigatou

(に) 乗って、ありがとう

(に) のって、ありがとう

(ni) notte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(に) 乗るって

(に) のるって

(ni) norutte

(に) 乗ったって

(に) のったって

(ni) nottatte


Forma wyjaśniająca

(に) 乗るんです

(に) のるんです

(ni) norun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お乗りください

おのりください

onori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 乗りに行く

[miejsce] [に/へ] のりにいく

[miejsce] [に/へ] nori ni iku

[miejsce] [に/へ] 乗りに来る

[miejsce] [に/へ] のりにくる

[miejsce] [に/へ] nori ni kuru

[miejsce] [に/へ] 乗りに帰る

[miejsce] [に/へ] のりにかえる

[miejsce] [に/へ] nori ni kaeru


Jeszcze nie

まだ乗っていません

まだのっていません

mada notte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(に) 乗れば, ...

(に) のれば, ...

(ni) noreba, ...

(に) 乗らなければ, ...

(に) のらなければ, ...

(ni) noranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(に) 乗ったら、...

(に) のったら、...

(ni) nottara, ...

(に) 乗らなかったら、...

(に) のらなかったら、...

(ni) noranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(に) 乗る時、...

(に) のるとき、...

(ni) noru toki, ...

(に) 乗った時、...

(に) のったとき、...

(ni) notta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(に) 乗ると, ...

(に) のると, ...

(ni) noru to, ...


Lubić

(に) 乗るのが好き

(に) のるのがすき

(ni) noru no ga suki


Łatwo coś zrobić

乗りやすいです

のりやすいです

nori yasui desu

乗りやすかったです

のりやすかったです

nori yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(に) 乗ったことがある

(に) のったことがある

(ni) notta koto ga aru

(に) 乗ったことがあるか

(に) のったことがあるか

(ni) notta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(に) 乗るといいですね

(に) のるといいですね

(ni) noru to ii desu ne

(に) 乗らないといいですね

(に) のらないといいですね

(ni) noranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(に) 乗るといいんですが

(に) のるといいんですが

(ni) noru to ii n desu ga

(に) 乗るといいんですけど

(に) のるといいんですけど

(ni) noru to ii n desu kedo

(に) 乗らないといいんですが

(に) のらないといいんですが

(ni) noranai to ii n desu ga

(に) 乗らないといいんですけど

(に) のらないといいんですけど

(ni) noranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(に) 乗るのに, ...

(に) のるのに, ...

(ni) noru noni, ...

(に) 乗ったのに, ...

(に) のったのに, ...

(ni) notta noni, ...


Musieć 1

(に) 乗らなくちゃいけません

(に) のらなくちゃいけません

(ni) noranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(に) 乗らなければならない

(に) のらなければならない

(ni) noranakereba naranai

(に) 乗らなければなりません

(に) sければなりません

(ni) noranakereba narimasen

(に) 乗らなくてはならない

(に) のらなくてはならない

(ni) noranakute wa naranai

(に) 乗らなくてはなりません

(に) のらなくてはなりません

(ni) noranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(に) 乗っても

(に) のっても

(ni) notte mo

(に) 乗らなくても

(に) のらなくても

(ni) noranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(に) 乗らなくてもかまわない

(に) のらなくてもかまわない

(ni) noranakute mo kamawanai

(に) 乗らなくてもかまいません

(に) のらなくてもかまいません

(ni) noranakute mo kamaimasen


Nie lubić

(に) 乗るのがきらい

(に) のるのがきらい

(ni) noru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(に) 乗らないで、...

(に) のらないで、...

(ni) noranai de, ...


Nie trzeba tego robić

(に) 乗らなくてもいいです

(に) のらなくてもいいです

(ni) noranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乗って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] notte morau


Po czynności, robię ...

(に) 乗ってから, ...

(に) のってから, ...

(ni) notte kara, ...


Podczas

(に) 乗っている間に, ...

(に) のっているあいだに, ...

(ni) notte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(に) 乗っている間, ...

(に) のっているあいだ, ...

(ni) notte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(に) 乗るはずです

(に) のるはずです

(ni) noru hazu desu

(に) 乗るはずでした

(に) のるはずでした

(ni) noru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 乗らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... のらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... norasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 乗らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... のらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... norasete kureru

Pozwól mi

私に ... 乗らせてください

私に ... のらせてください

watashi ni ... norasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(に) 乗ってもいいです

(に) のってもいいです

(ni) notte mo ii desu

(に) 乗ってもいいですか

(に) のってもいいですか

(ni) notte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

乗ってもかまわない

のってもかまわない

notte mo kamawanai

乗ってもかまいません

のってもかまいません

notte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(に) 乗るかもしれません

(に) のるかもしれません

(ni) noru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(に) 乗るでしょう

(に) のるでしょう

(ni) noru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

乗ってごらんなさい

のってごらんなさい

notte goran nasai


Prośba

(に) 乗ってください

(に) のってください

(ni) notte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(に) 乗っていただけませんか

(に) のっていただけませんか

(ni) notte itadakemasen ka

(に) 乗ってくれませんか

(に) のってくれませんか

(ni) notte kuremasen ka

(に) 乗ってくれない

(に) のってくれない

(ni) notte kurenai


Próbować

(に) 乗ってみる

(に) のってみる

(ni) notte miru


Przed czynnością, robię ...

(に) 乗る前に, ...

(に) のるまえに, ...

(ni) noru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(に) 乗らなくて、すみませんでした

(に) のらなくて、すみませんでした

(ni) noranakute, sumimasen deshita

(に) 乗らなくて、すみません

(に) のらなくて、すみません

(ni) noranakute, sumimasen

(に) 乗らなくて、ごめん

(に) のらなくて、ごめん

(ni) noranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(に) 乗って、すみませんでした

(に) のって、すみませんでした

(ni) notte, sumimasen deshita

(に) 乗って、すみません

(に) のって、すみません

(ni) notte, sumimasen

(に) 乗って、ごめん

(に) のって、ごめん

(ni) notte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(に) 乗っておく

(に) のっておく

(ni) notte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 乗る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... のる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... noru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

乗る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(に) 乗ったほうがいいです

(に) のったほうがいいです

(ni) notta hou ga ii desu

(に) 乗らないほうがいいです

(に) のらないほうがいいです

(ni) noranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(に) 乗ったらどうですか

(に) のったらどうですか

(ni) nottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

乗ってくださる

のってくださる

notte kudasaru


Rozkaz

(に) 乗りなさい

(に) のりなさい

(ni) norinasai


Słyszałem, że ...

(に) 乗るそうです

(に) のるそうです

(ni) noru sou desu

(に) 乗ったそうです

(に) のったそうです

(ni) notta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(に) 乗り方

(に) のりかた

(ni) norikata


Starać się regularnie wykonywać

(に) 乗ることにしている

(に) のることにしている

(ni) noru koto ni shite iru

(に) 乗らないことにしている

(に) のらないことにしている

(ni) noranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

乗りにくいです

のりにくいです

nori nikui desu

乗りにくかったです

のりにくかったです

nori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(に) 乗っている

(に) のっている

(ni) notte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(に) 乗ろうと思っている

(に) のろうとおもっている

(ni) norou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(に) 乗ろうと思う

(に) のろうとおもう

(ni) norou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(に) 乗りながら, ...

(に) のりながら, ...

(ni) nori nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(に) 乗るみたいです

(に) のるみたいです

(ni) noru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 乗るみたいな

(に) のるみたいな

(ni) noru mitai na

... みたいに乗る

... みたいにのる

... mitai ni noru

(に) 乗ったみたいです

(に) のったみたいです

(ni) notta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 乗ったみたいな

(に) のったみたいな

(ni) notta mitai na

... みたいに乗った

... みたいにのった

... mitai ni notta


Zakaz 1

(に) 乗ってはいけません

(に) のってはいけません

(ni) notte wa ikemasen


Zakaz 2

(に) 乗らないでください

(に) のらないでください

(ni) noranai de kudasai


Zamiar

(に) 乗るつもりです

(に) のるつもりです

(ni) noru tsumori desu

(に) 乗らないつもりです

(に) のらないつもりです

(ni) noranai tsumori desu


Zbyt wiele

(に) 乗りすぎる

(に) のりすぎる

(ni) nori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 乗らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... noraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 乗らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... norasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(に) 乗ってしまう

(に) のってしまう

(ni) notte shimau

(に) 乗っちゃう

(に) のっちゃう

(ni) nocchau

(に) 乗ってしまいました

(に) のってしまいました

(ni) notte shimaimashita

(に) 乗っちゃいました

(に) のっちゃいました

(ni) nocchaimashita