小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 別冊 | べっさつ

Informacje podstawowe

Kanji

べっさつ
別冊

Znaczenie znaków kanji

oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie

Pokaż szczegóły znaku

tom (książki), klasyfikator do liczenia książek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

べっさつ

bessatsu


Znaczenie

oddzielny nakład

dodatkowy nakład

dodatek

uzupełnienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

別册, べっさつ, bessatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別冊です

べっさつです

bessatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

別冊ではありません

べっさつではありません

bessatsu dewa arimasen

別冊じゃありません

べっさつじゃありません

bessatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

別冊でした

べっさつでした

bessatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

別冊ではありませんでした

べっさつではありませんでした

bessatsu dewa arimasen deshita

別冊じゃありませんでした

べっさつじゃありませんでした

bessatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別冊だ

べっさつだ

bessatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

別冊じゃない

べっさつじゃない

bessatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

別冊だった

べっさつだった

bessatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

別冊じゃなかった

べっさつじゃなかった

bessatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

別冊で

べっさつで

bessatsu de

Przeczenie

別冊じゃなくて

べっさつじゃなくて

bessatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

別冊でございます

べっさつでございます

bessatsu de gozaimasu

別冊でござる

べっさつでござる

bessatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

別冊がほしい

べっさつがほしい

bessatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

別冊をほしがっている

べっさつをほしがっている

bessatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 別冊をくれる

[dający] [は/が] べっさつをくれる

[dający] [wa/ga] bessatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に別冊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にべっさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bessatsu o ageru


Decydować się na

別冊にする

べっさつにする

bessatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

別冊だって

べっさつだって

bessatsu datte

別冊だったって

べっさつだったって

bessatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

別冊なんです

べっさつなんです

bessatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

別冊だったら、...

べっさつだったら、...

bessatsu dattara, ...

twierdzenie

別冊じゃなかったら、...

べっさつじゃなかったら、...

bessatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

別冊の時、...

べっさつのとき、...

bessatsu no toki, ...

別冊だった時、...

べっさつだったとき、...

bessatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

別冊になると, ...

べっさつになると, ...

bessatsu ni naru to, ...


Lubić

別冊が好き

べっさつがすき

bessatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

別冊だといいですね

べっさつだといいですね

bessatsu da to ii desu ne

別冊じゃないといいですね

べっさつじゃないといいですね

bessatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

別冊だといいんですが

べっさつだといいんですが

bessatsu da to ii n desu ga

別冊だといいんですけど

べっさつだといいんですけど

bessatsu da to ii n desu kedo

別冊じゃないといいんですが

べっさつじゃないといいんですが

bessatsu ja nai to ii n desu ga

別冊じゃないといいんですけど

べっさつじゃないといいんですけど

bessatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

別冊なのに, ...

べっさつなのに, ...

bessatsu na noni, ...

別冊だったのに, ...

べっさつだったのに, ...

bessatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

別冊でも

べっさつでも

bessatsu de mo


Nawet, jeśli nie

別冊じゃなくても

べっさつじゃなくても

bessatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という別冊

[nazwa] というべっさつ

[nazwa] to iu bessatsu


Nie lubić

別冊がきらい

べっさつがきらい

bessatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 別冊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べっさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bessatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

別冊のような [inny rzeczownik]

べっさつのような [inny rzeczownik]

bessatsu no you na [inny rzeczownik]

別冊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

べっさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bessatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

別冊のはずです

べっさつなのはずです

bessatsu no hazu desu

別冊のはずでした

べっさつのはずでした

bessatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

別冊かもしれません

べっさつかもしれません

bessatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

別冊でしょう

べっさつでしょう

bessatsu deshou


Pytania w zdaniach

別冊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

べっさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bessatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

別冊であれ

べっさつであれ

bessatsu de are


Słyszałem, że ...

別冊だそうです

べっさつだそうです

bessatsu da sou desu

別冊だったそうです

べっさつだったそうです

bessatsu datta sou desu


Stawać się

別冊になる

べっさつになる

bessatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

別冊みたいです

べっさつみたいです

bessatsu mitai desu

別冊みたいな

べっさつみたいな

bessatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

別冊みたいに [przymiotnik, czasownik]

べっさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

bessatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

別冊であるな

べっさつであるな

bessatsu de aru na