小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取入る | とりいる

Informacje podstawowe

Kanji

とり

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりいる

toriiru


Znaczenie

nadskakiwać

przypochlebiać

podlizywać się

kadzić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

取り入る, とりいる, toriiru

alternatywa

取りいる, とりいる, toriiru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入ります

とりいります

toriirimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入りません

とりいりません

toriirimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取入りました

とりいりました

toriirimashita

Przeczenie, czas przeszły

取入りませんでした

とりいりませんでした

toriirimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入る

とりいる

toriiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入らない

とりいらない

toriiranai

Twierdzenie, czas przeszły

取入った

とりいった

toriitta

Przeczenie, czas przeszły

取入らなかった

とりいらなかった

toriiranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

取入り

とりいり

toriiri


Forma mashou

取入りましょう

とりいりましょう

toriirimashou


Forma te

取入って

とりいって

toriitte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入れる

とりいれる

toriireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入れない

とりいれない

toriirenai

Twierdzenie, czas przeszły

取入れた

とりいれた

toriireta

Przeczenie, czas przeszły

取入れなかった

とりいれなかった

toriirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入れます

とりいれます

toriiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入れません

とりいれません

toriiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取入れました

とりいれました

toriiremashita

Przeczenie, czas przeszły

取入れませんでした

とりいれませんでした

toriiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

取入れて

とりいれて

toriirete


Forma wolicjonalna

取入ろう

とりいろう

toriirou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入られる

とりいられる

toriirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入られない

とりいられない

toriirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取入られた

とりいられた

toriirareta

Przeczenie, czas przeszły

取入られなかった

とりいられなかった

toriirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入られます

とりいられます

toriiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入られません

とりいられません

toriiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取入られました

とりいられました

toriiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取入られませんでした

とりいられませんでした

toriiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

取入られて

とりいられて

toriirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入らせる

とりいらせる

toriiraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入らせない

とりいらせない

toriirasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取入らせた

とりいらせた

toriiraseta

Przeczenie, czas przeszły

取入らせなかった

とりいらせなかった

toriirasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入らせます

とりいらせます

toriirasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入らせません

とりいらせません

toriirasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取入らせました

とりいらせました

toriirasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取入らせませんでした

とりいらせませんでした

toriirasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

取入らせて

とりいらせて

toriirasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入らされる

とりいらされる

toriirasareru

取入らせられる

とりいらせられる

toriiraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入らされない

とりいらされない

toriirasarenai

取入らせられない

とりいらせられない

toriiraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取入らされた

とりいらされた

toriirasareta

取入らせられた

とりいらせられた

toriiraserareta

Przeczenie, czas przeszły

取入らされなかった

とりいらされなかった

toriirasarenakatta

取入らせられなかった

とりいらせられなかった

toriiraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取入らされます

とりいらされます

toriirasaremasu

取入らせられます

とりいらせられます

toriiraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取入らされません

とりいらされません

toriirasaremasen

取入らせられません

とりいらせられません

toriiraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取入らされました

とりいらされました

toriirasaremashita

取入らせられました

とりいらせられました

toriiraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取入らされませんでした

とりいらされませんでした

toriirasaremasen deshita

取入らせられませんでした

とりいらせられませんでした

toriiraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

取入らされて

とりいらされて

toriirasarete

取入らせられて

とりいらせられて

toriiraserarete


Forma ba

Twierdzenie

取入れば

とりいれば

toriireba

Przeczenie

取入らなければ

とりいらなければ

toriiranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お取入りになる

おとりいりになる

otoriiri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お取入りします

おとりいりします

otoriiri shimasu

お取入りする

おとりいりする

otoriiri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

取入るかもしれない

とりいるかもしれない

toriiru ka mo shirenai

取入るかもしれません

とりいるかもしれません

toriiru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取入ってほしくないです

[osoba に] ... とりいってほしくないです

[osoba ni] ... toriitte hoshikunai desu

[osoba に] ... 取入らないでほしいです

[osoba に] ... とりいらないでほしいです

[osoba ni] ... toriiranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

取入りたいです

とりいりたいです

toriiritai desu


Chcieć (III osoba)

取入りたがっている

とりいりたがっている

toriiritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取入ってほしいです

[osoba に] ... とりいってほしいです

[osoba ni] ... toriitte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取入ってくれる

[dający] [は/が] とりいってくれる

[dający] [wa/ga] toriitte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取入ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toriitte ageru


Decydować się na

取入ることにする

とりいることにする

toriiru koto ni suru

取入らないことにする

とりいらないことにする

toriiranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取入らなくてよかった

とりいらなくてよかった

toriiranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取入ってよかった

とりいってよかった

toriitte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取入らなければよかった

とりいらなければよかった

toriiranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取入ればよかった

とりいればよかった

toriireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取入るまで, ...

とりいるまで, ...

toriiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取入らなくださって、ありがとうございました

とりいらなくださって、ありがとうございました

toriirana kudasatte, arigatou gozaimashita

取入らなくてくれて、ありがとう

とりいらなくてくれて、ありがとう

toriiranakute kurete, arigatou

取入らなくて、ありがとう

とりいらなくて、ありがとう

toriiranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取入ってくださって、ありがとうございました

とりいってくださって、ありがとうございました

toriitte kudasatte, arigatou gozaimashita

取入ってくれて、ありがとう

とりいってくれて、ありがとう

toriitte kurete, arigatou

取入って、ありがとう

とりいって、ありがとう

toriitte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取入るって

とりいるって

toriirutte

取入ったって

とりいったって

toriittatte


Forma wyjaśniająca

取入るんです

とりいるんです

toriirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取入りください

おとりいりください

otoriiri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取入りに行く

[miejsce] [に/へ] とりいりにいく

[miejsce] [に/へ] toriiri ni iku

[miejsce] [に/へ] 取入りに来る

[miejsce] [に/へ] とりいりにくる

[miejsce] [に/へ] toriiri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取入りに帰る

[miejsce] [に/へ] とりいりにかえる

[miejsce] [に/へ] toriiri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取入っていません

まだとりいっていません

mada toriitte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取入れば, ...

とりいれば, ...

toriireba, ...

取入らなければ, ...

とりいらなければ, ...

toriiranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取入ったら、...

とりいったら、...

toriittara, ...

取入らなかったら、...

とりいらなかったら、...

toriiranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

取入る時、...

とりいるとき、...

toriiru toki, ...

取入った時、...

とりいったとき、...

toriitta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取入ると, ...

とりいると, ...

toriiru to, ...


Lubić

取入るのが好き

とりいるのがすき

toriiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

取入りやすいです

とりいりやすいです

toriiri yasui desu

取入りやすかったです

とりいりやすかったです

toriiri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取入ったことがある

とりいったことがある

toriitta koto ga aru

取入ったことがあるか

とりいったことがあるか

toriitta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取入るといいですね

とりいるといいですね

toriiru to ii desu ne

取入らないといいですね

とりいらないといいですね

toriiranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取入るといいんですが

とりいるといいんですが

toriiru to ii n desu ga

取入るといいんですけど

とりいるといいんですけど

toriiru to ii n desu kedo

取入らないといいんですが

とりいらないといいんですが

toriiranai to ii n desu ga

取入らないといいんですけど

とりいらないといいんですけど

toriiranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取入るのに, ...

とりいるのに, ...

toriiru noni, ...

取入ったのに, ...

とりいったのに, ...

toriitta noni, ...


Musieć 1

取入らなくちゃいけません

とりいらなくちゃいけません

toriiranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取入らなければならない

とりいらなければならない

toriiranakereba naranai

取入らなければなりません

sければなりません

toriiranakereba narimasen

取入らなくてはならない

とりいらなくてはならない

toriiranakute wa naranai

取入らなくてはなりません

とりいらなくてはなりません

toriiranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取入っても

とりいっても

toriitte mo

取入らなくても

とりいらなくても

toriiranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取入らなくてもかまわない

とりいらなくてもかまわない

toriiranakute mo kamawanai

取入らなくてもかまいません

とりいらなくてもかまいません

toriiranakute mo kamaimasen


Nie lubić

取入るのがきらい

とりいるのがきらい

toriiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

取入らないで、...

とりいらないで、...

toriiranai de, ...


Nie trzeba tego robić

取入らなくてもいいです

とりいらなくてもいいです

toriiranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取入って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりいってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toriitte morau


Po czynności, robię ...

取入ってから, ...

とりいってから, ...

toriitte kara, ...


Podczas

取入っている間に, ...

とりいっているあいだに, ...

toriitte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

取入っている間, ...

とりいっているあいだ, ...

toriitte iru aida, ...


Powinnien / Miał

取入るはずです

とりいるはずです

toriiru hazu desu

取入るはずでした

とりいるはずでした

toriiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取入らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりいらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... toriirasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 取入らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりいらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... toriirasete kureru

Pozwól mi

私に ... 取入らせてください

私に ... とりいらせてください

watashi ni ... toriirasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取入ってもいいです

とりいってもいいです

toriitte mo ii desu

取入ってもいいですか

とりいってもいいですか

toriitte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取入ってもかまわない

とりいってもかまわない

toriitte mo kamawanai

取入ってもかまいません

とりいってもかまいません

toriitte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取入るかもしれません

とりいるかもしれません

toriiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取入るでしょう

とりいるでしょう

toriiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取入ってごらんなさい

とりいってごらんなさい

toriitte goran nasai


Prośba

取入ってください

とりいってください

toriitte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取入っていただけませんか

とりいっていただけませんか

toriitte itadakemasen ka

取入ってくれませんか

とりいってくれませんか

toriitte kuremasen ka

取入ってくれない

とりいってくれない

toriitte kurenai


Próbować

取入ってみる

とりいってみる

toriitte miru


Przed czynnością, robię ...

取入る前に, ...

とりいるまえに, ...

toriiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取入らなくて、すみませんでした

とりいらなくて、すみませんでした

toriiranakute, sumimasen deshita

取入らなくて、すみません

とりいらなくて、すみません

toriiranakute, sumimasen

取入らなくて、ごめん

とりいらなくて、ごめん

toriiranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取入って、すみませんでした

とりいって、すみませんでした

toriitte, sumimasen deshita

取入って、すみません

とりいって、すみません

toriitte, sumimasen

取入って、ごめん

とりいって、ごめん

toriitte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取入っておく

とりいっておく

toriitte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取入る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりいる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toriiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取入る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりいる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toriiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取入ったほうがいいです

とりいったほうがいいです

toriitta hou ga ii desu

取入らないほうがいいです

とりいらないほうがいいです

toriiranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取入ったらどうですか

とりいったらどうですか

toriittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取入ってくださる

とりいってくださる

toriitte kudasaru


Rozkaz

取入りなさい

とりいりなさい

toriirinasai


Słyszałem, że ...

取入るそうです

とりいるそうです

toriiru sou desu

取入ったそうです

とりいったそうです

toriitta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取入り方

とりいりかた

toriirikata


Starać się regularnie wykonywać

取入ることにしている

とりいることにしている

toriiru koto ni shite iru

取入らないことにしている

とりいらないことにしている

toriiranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取入りにくいです

とりいりにくいです

toriiri nikui desu

取入りにくかったです

とりいりにくかったです

toriiri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取入っている

とりいっている

toriitte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取入ろうと思っている

とりいろうとおもっている

toriirou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取入ろうと思う

とりいろうとおもう

toriirou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

取入りながら, ...

とりいりながら, ...

toriiri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取入るみたいです

とりいるみたいです

toriiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取入るみたいな

とりいるみたいな

toriiru mitai na

... みたいに取入る

... みたいにとりいる

... mitai ni toriiru

取入ったみたいです

とりいったみたいです

toriitta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取入ったみたいな

とりいったみたいな

toriitta mitai na

... みたいに取入った

... みたいにとりいった

... mitai ni toriitta


Zakaz 1

取入ってはいけません

とりいってはいけません

toriitte wa ikemasen


Zakaz 2

取入らないでください

とりいらないでください

toriiranai de kudasai


Zamiar

取入るつもりです

とりいるつもりです

toriiru tsumori desu

取入らないつもりです

とりいらないつもりです

toriiranai tsumori desu


Zbyt wiele

取入りすぎる

とりいりすぎる

toriiri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取入らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりいらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toriiraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取入らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりいらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toriirasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取入ってしまう

とりいってしまう

toriitte shimau

取入っちゃう

とりいっちゃう

toriicchau

取入ってしまいました

とりいってしまいました

toriitte shimaimashita

取入っちゃいました

とりいっちゃいました

toriicchaimashita