小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取りいる | とりいる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりいる

tori iru


Znaczenie

nadskakiwać

przypochlebiać

podlizywać się

kadzić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

取り入る, とりいる, tori iru

alternatywa

取入る, とりいる, tori iru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいります

とりいります

tori irimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいりません

とりいりません

tori irimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りいりました

とりいりました

tori irimashita

Przeczenie, czas przeszły

取りいりませんでした

とりいりませんでした

tori irimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいる

とりいる

tori iru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいらない

とりいらない

tori iranai

Twierdzenie, czas przeszły

取りいった

とりいった

tori itta

Przeczenie, czas przeszły

取りいらなかった

とりいらなかった

tori iranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

取りいり

とりいり

tori iri


Forma mashou

取りいりましょう

とりいりましょう

tori irimashou


Forma te

取りいって

とりいって

tori itte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいれる

とりいれる

tori ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいれない

とりいれない

tori irenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りいれた

とりいれた

tori ireta

Przeczenie, czas przeszły

取りいれなかった

とりいれなかった

tori irenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいれます

とりいれます

tori iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいれません

とりいれません

tori iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りいれました

とりいれました

tori iremashita

Przeczenie, czas przeszły

取りいれませんでした

とりいれませんでした

tori iremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

取りいれて

とりいれて

tori irete


Forma wolicjonalna

取りいろう

とりいろう

tori irou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいられる

とりいられる

tori irareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいられない

とりいられない

tori irarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りいられた

とりいられた

tori irareta

Przeczenie, czas przeszły

取りいられなかった

とりいられなかった

tori irarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいられます

とりいられます

tori iraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいられません

とりいられません

tori iraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りいられました

とりいられました

tori iraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取りいられませんでした

とりいられませんでした

tori iraremasen deshita


Forma bierna, forma te

取りいられて

とりいられて

tori irarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいらせる

とりいらせる

tori iraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいらせない

とりいらせない

tori irasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りいらせた

とりいらせた

tori iraseta

Przeczenie, czas przeszły

取りいらせなかった

とりいらせなかった

tori irasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいらせます

とりいらせます

tori irasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいらせません

とりいらせません

tori irasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りいらせました

とりいらせました

tori irasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取りいらせませんでした

とりいらせませんでした

tori irasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

取りいらせて

とりいらせて

tori irasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいらされる

とりいらされる

tori irasareru

取りいらせられる

とりいらせられる

tori iraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいらされない

とりいらされない

tori irasarenai

取りいらせられない

とりいらせられない

tori iraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りいらされた

とりいらされた

tori irasareta

取りいらせられた

とりいらせられた

tori iraserareta

Przeczenie, czas przeszły

取りいらされなかった

とりいらされなかった

tori irasarenakatta

取りいらせられなかった

とりいらせられなかった

tori iraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りいらされます

とりいらされます

tori irasaremasu

取りいらせられます

とりいらせられます

tori iraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りいらされません

とりいらされません

tori irasaremasen

取りいらせられません

とりいらせられません

tori iraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りいらされました

とりいらされました

tori irasaremashita

取りいらせられました

とりいらせられました

tori iraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取りいらされませんでした

とりいらされませんでした

tori irasaremasen deshita

取りいらせられませんでした

とりいらせられませんでした

tori iraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

取りいらされて

とりいらされて

tori irasarete

取りいらせられて

とりいらせられて

tori iraserarete


Forma ba

Twierdzenie

取りいれば

とりいれば

tori ireba

Przeczenie

取りいらなければ

とりいらなければ

tori iranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お取りいりになる

おとりいりになる

otori iri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お取りいりします

おとりいりします

otori iri shimasu

お取りいりする

おとりいりする

otori iri suru


Przykłady gramatyczne

Być może

取りいるかもしれない

とりいるかもしれない

tori iru ka mo shirenai

取りいるかもしれません

とりいるかもしれません

tori iru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取りいってほしくないです

[osoba に] ... とりいってほしくないです

[osoba ni] ... tori itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 取りいらないでほしいです

[osoba に] ... とりいらないでほしいです

[osoba ni] ... tori iranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

取りいりたいです

とりいりたいです

tori iritai desu


Chcieć (III osoba)

取りいりたがっている

とりいりたがっている

tori iritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取りいってほしいです

[osoba に] ... とりいってほしいです

[osoba ni] ... tori itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取りいってくれる

[dający] [は/が] とりいってくれる

[dający] [wa/ga] tori itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取りいってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori itte ageru


Decydować się na

取りいることにする

とりいることにする

tori iru koto ni suru

取りいらないことにする

とりいらないことにする

tori iranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取りいらなくてよかった

とりいらなくてよかった

tori iranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取りいってよかった

とりいってよかった

tori itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取りいらなければよかった

とりいらなければよかった

tori iranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取りいればよかった

とりいればよかった

tori ireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取りいるまで, ...

とりいるまで, ...

tori iru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取りいらなくださって、ありがとうございました

とりいらなくださって、ありがとうございました

tori irana kudasatte, arigatou gozaimashita

取りいらなくてくれて、ありがとう

とりいらなくてくれて、ありがとう

tori iranakute kurete, arigatou

取りいらなくて、ありがとう

とりいらなくて、ありがとう

tori iranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取りいってくださって、ありがとうございました

とりいってくださって、ありがとうございました

tori itte kudasatte, arigatou gozaimashita

取りいってくれて、ありがとう

とりいってくれて、ありがとう

tori itte kurete, arigatou

取りいって、ありがとう

とりいって、ありがとう

tori itte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取りいるって

とりいるって

tori irutte

取りいったって

とりいったって

tori ittatte


Forma wyjaśniająca

取りいるんです

とりいるんです

tori irun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取りいりください

おとりいりください

otori iri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取りいりに行く

[miejsce] [に/へ] とりいりにいく

[miejsce] [に/へ] tori iri ni iku

[miejsce] [に/へ] 取りいりに来る

[miejsce] [に/へ] とりいりにくる

[miejsce] [に/へ] tori iri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取りいりに帰る

[miejsce] [に/へ] とりいりにかえる

[miejsce] [に/へ] tori iri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取りいっていません

まだとりいっていません

mada tori itte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取りいれば, ...

とりいれば, ...

tori ireba, ...

取りいらなければ, ...

とりいらなければ, ...

tori iranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取りいったら、...

とりいったら、...

tori ittara, ...

取りいらなかったら、...

とりいらなかったら、...

tori iranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

取りいる時、...

とりいるとき、...

tori iru toki, ...

取りいった時、...

とりいったとき、...

tori itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取りいると, ...

とりいると, ...

tori iru to, ...


Lubić

取りいるのが好き

とりいるのがすき

tori iru no ga suki


Łatwo coś zrobić

取りいりやすいです

とりいりやすいです

tori iri yasui desu

取りいりやすかったです

とりいりやすかったです

tori iri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取りいったことがある

とりいったことがある

tori itta koto ga aru

取りいったことがあるか

とりいったことがあるか

tori itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取りいるといいですね

とりいるといいですね

tori iru to ii desu ne

取りいらないといいですね

とりいらないといいですね

tori iranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取りいるといいんですが

とりいるといいんですが

tori iru to ii n desu ga

取りいるといいんですけど

とりいるといいんですけど

tori iru to ii n desu kedo

取りいらないといいんですが

とりいらないといいんですが

tori iranai to ii n desu ga

取りいらないといいんですけど

とりいらないといいんですけど

tori iranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取りいるのに, ...

とりいるのに, ...

tori iru noni, ...

取りいったのに, ...

とりいったのに, ...

tori itta noni, ...


Musieć 1

取りいらなくちゃいけません

とりいらなくちゃいけません

tori iranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取りいらなければならない

とりいらなければならない

tori iranakereba naranai

取りいらなければなりません

sければなりません

tori iranakereba narimasen

取りいらなくてはならない

とりいらなくてはならない

tori iranakute wa naranai

取りいらなくてはなりません

とりいらなくてはなりません

tori iranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取りいっても

とりいっても

tori itte mo

取りいらなくても

とりいらなくても

tori iranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取りいらなくてもかまわない

とりいらなくてもかまわない

tori iranakute mo kamawanai

取りいらなくてもかまいません

とりいらなくてもかまいません

tori iranakute mo kamaimasen


Nie lubić

取りいるのがきらい

とりいるのがきらい

tori iru no ga kirai


Nie robiąc, ...

取りいらないで、...

とりいらないで、...

tori iranai de, ...


Nie trzeba tego robić

取りいらなくてもいいです

とりいらなくてもいいです

tori iranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取りいって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりいってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori itte morau


Po czynności, robię ...

取りいってから, ...

とりいってから, ...

tori itte kara, ...


Podczas

取りいっている間に, ...

とりいっているあいだに, ...

tori itte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

取りいっている間, ...

とりいっているあいだ, ...

tori itte iru aida, ...


Powinnien / Miał

取りいるはずです

とりいるはずです

tori iru hazu desu

取りいるはずでした

とりいるはずでした

tori iru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取りいらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりいらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori irasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 取りいらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりいらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori irasete kureru

Pozwól mi

私に ... 取りいらせてください

私に ... とりいらせてください

watashi ni ... tori irasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取りいってもいいです

とりいってもいいです

tori itte mo ii desu

取りいってもいいですか

とりいってもいいですか

tori itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取りいってもかまわない

とりいってもかまわない

tori itte mo kamawanai

取りいってもかまいません

とりいってもかまいません

tori itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取りいるかもしれません

とりいるかもしれません

tori iru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取りいるでしょう

とりいるでしょう

tori iru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取りいってごらんなさい

とりいってごらんなさい

tori itte goran nasai


Prośba

取りいってください

とりいってください

tori itte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取りいっていただけませんか

とりいっていただけませんか

tori itte itadakemasen ka

取りいってくれませんか

とりいってくれませんか

tori itte kuremasen ka

取りいってくれない

とりいってくれない

tori itte kurenai


Próbować 1

取りいってみる

とりいってみる

tori itte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取りいろうとする

とりいろうとする

tori irou to suru


Przed czynnością, robię ...

取りいる前に, ...

とりいるまえに, ...

tori iru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取りいらなくて、すみませんでした

とりいらなくて、すみませんでした

tori iranakute, sumimasen deshita

取りいらなくて、すみません

とりいらなくて、すみません

tori iranakute, sumimasen

取りいらなくて、ごめん

とりいらなくて、ごめん

tori iranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取りいって、すみませんでした

とりいって、すみませんでした

tori itte, sumimasen deshita

取りいって、すみません

とりいって、すみません

tori itte, sumimasen

取りいって、ごめん

とりいって、ごめん

tori itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取りいっておく

とりいっておく

tori itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取りいる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりいる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori iru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取りいる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりいる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori iru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取りいったほうがいいです

とりいったほうがいいです

tori itta hou ga ii desu

取りいらないほうがいいです

とりいらないほうがいいです

tori iranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取りいったらどうですか

とりいったらどうですか

tori ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取りいってくださる

とりいってくださる

tori itte kudasaru


Rozkaz 1

取りいれ

とりいれ

tori ire


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取りいりなさい

とりいりなさい

tori irinasai


Słyszałem, że ...

取りいるそうです

とりいるそうです

tori iru sou desu

取りいったそうです

とりいったそうです

tori itta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取りいり方

とりいりかた

tori irikata


Starać się regularnie wykonywać

取りいることにしている

とりいることにしている

tori iru koto ni shite iru

取りいらないことにしている

とりいらないことにしている

tori iranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取りいりにくいです

とりいりにくいです

tori iri nikui desu

取りいりにくかったです

とりいりにくかったです

tori iri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取りいっている

とりいっている

tori itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取りいろうと思っている

とりいろうとおもっている

tori irou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取りいろうと思う

とりいろうとおもう

tori irou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

取りいりながら, ...

とりいりながら, ...

tori iri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取りいるみたいです

とりいるみたいです

tori iru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取りいるみたいな

とりいるみたいな

tori iru mitai na

... みたいに取りいる

... みたいにとりいる

... mitai ni tori iru

取りいったみたいです

とりいったみたいです

tori itta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取りいったみたいな

とりいったみたいな

tori itta mitai na

... みたいに取りいった

... みたいにとりいった

... mitai ni tori itta


Zakaz 1

取りいってはいけません

とりいってはいけません

tori itte wa ikemasen


Zakaz 2

取りいらないでください

とりいらないでください

tori iranai de kudasai


Zakaz 3

取りいるな

とりいるな

tori iru na


Zamiar

取りいるつもりです

とりいるつもりです

tori iru tsumori desu

取りいらないつもりです

とりいらないつもりです

tori iranai tsumori desu


Zbyt wiele

取りいりすぎる

とりいりすぎる

tori iri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りいらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりいらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori iraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りいらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりいらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori irasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取りいってしまう

とりいってしまう

tori itte shimau

取りいっちゃう

とりいっちゃう

tori icchau

取りいってしまいました

とりいってしまいました

tori itte shimaimashita

取りいっちゃいました

とりいっちゃいました

tori icchaimashita