小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 打ち出し太鼓 | うちだしたいこ

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

okrągły, gruby, pulchny, puszysty

Pokaż szczegóły znaku

bęben, uderzenie, budzenie, ożywienie, wykrzesanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うちだしたいこ

uchidashi taiko


Znaczenie

uderzanie w bęben sygnalizujący zakończenie występu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち出し太鼓です

うちだしたいこです

uchidashi taiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち出し太鼓でわありません

うちだしたいこでわありません

uchidashi taiko dewa arimasen

打ち出し太鼓じゃありません

うちだしたいこじゃありません

uchidashi taiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

打ち出し太鼓でした

うちだしたいこでした

uchidashi taiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

打ち出し太鼓でわありませんでした

うちだしたいこでわありませんでした

uchidashi taiko dewa arimasen deshita

打ち出し太鼓じゃありませんでした

うちだしたいこじゃありませんでした

uchidashi taiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち出し太鼓だ

うちだしたいこだ

uchidashi taiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち出し太鼓じゃない

うちだしたいこじゃない

uchidashi taiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

打ち出し太鼓だった

うちだしたいこだった

uchidashi taiko datta

Przeczenie, czas przeszły

打ち出し太鼓じゃなかった

うちだしたいこじゃなかった

uchidashi taiko ja nakatta


Forma te

打ち出し太鼓で

うちだしたいこで

uchidashi taiko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

打ち出し太鼓でございます

うちだしたいこでございます

uchidashi taiko de gozaimasu

打ち出し太鼓でござる

うちだしたいこでござる

uchidashi taiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

打ち出し太鼓がほしい

うちだしたいこがほしい

uchidashi taiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

打ち出し太鼓をほしがっている

うちだしたいこをほしがっている

uchidashi taiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 打ち出し太鼓をくれる

[dający] [は/が] うちだしたいこをくれる

[dający] [wa/ga] uchidashi taiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に打ち出し太鼓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうちだしたいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchidashi taiko o ageru


Decydować się na

打ち出し太鼓にする

うちだしたいこにする

uchidashi taiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

打ち出し太鼓だって

うちだしたいこだって

uchidashi taiko datte

打ち出し太鼓だったって

うちだしたいこだったって

uchidashi taiko dattatte


Forma wyjaśniająca

打ち出し太鼓なんです

うちだしたいこなんです

uchidashi taiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

打ち出し太鼓だったら、...

うちだしたいこだったら、...

uchidashi taiko dattara, ...

打ち出し太鼓じゃなかったら、...

うちだしたいこじゃなかったら、...

uchidashi taiko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

打ち出し太鼓の時、...

うちだしたいこのとき、...

uchidashi taiko no toki, ...

打ち出し太鼓だった時、...

うちだしたいこだったとき、...

uchidashi taiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

打ち出し太鼓になると, ...

うちだしたいこになると, ...

uchidashi taiko ni naru to, ...


Lubić

打ち出し太鼓が好き

うちだしたいこがすき

uchidashi taiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

打ち出し太鼓だといいですね

うちだしたいこだといいですね

uchidashi taiko da to ii desu ne

打ち出し太鼓じゃないといいですね

うちだしたいこじゃないといいですね

uchidashi taiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

打ち出し太鼓だといいんですが

うちだしたいこだといいんですが

uchidashi taiko da to ii n desu ga

打ち出し太鼓だといいんですけど

うちだしたいこだといいんですけど

uchidashi taiko da to ii n desu kedo

打ち出し太鼓じゃないといいんですが

うちだしたいこじゃないといいんですが

uchidashi taiko ja nai to ii n desu ga

打ち出し太鼓じゃないといいんですけど

うちだしたいこじゃないといいんですけど

uchidashi taiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

打ち出し太鼓なのに, ...

うちだしたいこなのに, ...

uchidashi taiko na noni, ...

打ち出し太鼓だったのに, ...

うちだしたいこだったのに, ...

uchidashi taiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

打ち出し太鼓でも

うちだしたいこでも

uchidashi taiko de mo

打ち出し太鼓じゃなくても

うちだしたいこじゃなくても

uchidashi taiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という打ち出し太鼓

[nazwa] といううちだしたいこ

[nazwa] to iu uchidashi taiko


Nie lubić

打ち出し太鼓がきらい

うちだしたいこがきらい

uchidashi taiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 打ち出し太鼓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちだしたいこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchidashi taiko o morau


Podobny do ..., jak ...

打ち出し太鼓のような [inny rzeczownik]

うちだしたいこのような [inny rzeczownik]

uchidashi taiko no you na [inny rzeczownik]

打ち出し太鼓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うちだしたいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uchidashi taiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

打ち出し太鼓のはずです

うちだしたいこなのはずです

uchidashi taiko no hazu desu

打ち出し太鼓のはずでした

うちだしたいこのはずでした

uchidashi taiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

打ち出し太鼓かもしれません

うちだしたいこかもしれません

uchidashi taiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

打ち出し太鼓でしょう

うちだしたいこでしょう

uchidashi taiko deshou


Pytania w zdaniach

打ち出し太鼓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うちだしたいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchidashi taiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

打ち出し太鼓だそうです

うちだしたいこだそうです

uchidashi taiko da sou desu

打ち出し太鼓だったそうです

うちだしたいこだったそうです

uchidashi taiko datta sou desu


Stawać się

打ち出し太鼓になる

うちだしたいこになる

uchidashi taiko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

打ち出し太鼓みたいです

うちだしたいこみたいです

uchidashi taiko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

打ち出し太鼓みたいな

うちだしたいこみたいな

uchidashi taiko mitai na

打ち出し太鼓みたいに [przymiotnik, czasownik]

うちだしたいこみたいに [przymiotnik, czasownik]

uchidashi taiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]