Szczegóły słowa 仏陀 | ぶっだ
Informacje podstawowe
Kanji
ぶっだ | ||
仏陀 |
|
Znaczenie znaków kanji
仏 |
Budda, zmarły, Francja |
Pokaż szczegóły znaku |
陀 |
stromy, spadzisty, urwisty |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぶっだ |
budda |
Znaczenie
Budda |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
仏陀です |
ぶっだです |
budda desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
仏陀でわありません |
ぶっだでわありません |
budda dewa arimasen |
|
仏陀じゃありません |
ぶっだじゃありません |
budda ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
仏陀でした |
ぶっだでした |
budda deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
仏陀でわありませんでした |
ぶっだでわありませんでした |
budda dewa arimasen deshita |
|
仏陀じゃありませんでした |
ぶっだじゃありませんでした |
budda ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
仏陀だ |
ぶっだだ |
budda da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
仏陀じゃない |
ぶっだじゃない |
budda ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
仏陀だった |
ぶっだだった |
budda datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
仏陀じゃなかった |
ぶっだじゃなかった |
budda ja nakatta |
Forma te
仏陀で |
ぶっだで |
budda de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
仏陀でございます |
ぶっだでございます |
budda de gozaimasu |
|
仏陀でござる |
ぶっだでござる |
budda de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
仏陀がほしい |
ぶっだがほしい |
budda ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
仏陀をほしがっている |
ぶっだをほしがっている |
budda o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 仏陀をくれる |
[dający] [は/が] ぶっだをくれる |
[dający] [wa/ga] budda o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に仏陀をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶっだをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni budda o ageru |
Decydować się na
仏陀にする |
ぶっだにする |
budda ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
仏陀だって |
ぶっだだって |
budda datte |
|
仏陀だったって |
ぶっだだったって |
budda dattatte |
Forma wyjaśniająca
仏陀なんです |
ぶっだなんです |
budda nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
仏陀だったら、... |
ぶっだだったら、... |
budda dattara, ... |
|
仏陀じゃなかったら、... |
ぶっだじゃなかったら、... |
budda ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
仏陀の時、... |
ぶっだのとき、... |
budda no toki, ... |
|
仏陀だった時、... |
ぶっだだったとき、... |
budda datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
仏陀になると, ... |
ぶっだになると, ... |
budda ni naru to, ... |
Lubić
仏陀が好き |
ぶっだがすき |
budda ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
仏陀だといいですね |
ぶっだだといいですね |
budda da to ii desu ne |
|
仏陀じゃないといいですね |
ぶっだじゃないといいですね |
budda ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
仏陀だといいんですが |
ぶっだだといいんですが |
budda da to ii n desu ga |
|
仏陀だといいんですけど |
ぶっだだといいんですけど |
budda da to ii n desu kedo |
|
仏陀じゃないといいんですが |
ぶっだじゃないといいんですが |
budda ja nai to ii n desu ga |
|
仏陀じゃないといいんですけど |
ぶっだじゃないといいんですけど |
budda ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
仏陀なのに, ... |
ぶっだなのに, ... |
budda na noni, ... |
|
仏陀だったのに, ... |
ぶっだだったのに, ... |
budda datta noni, ... |
Nawet, jeśli
仏陀でも |
ぶっだでも |
budda de mo |
|
仏陀じゃなくても |
ぶっだじゃなくても |
budda ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という仏陀 |
[nazwa] というぶっだ |
[nazwa] to iu budda |
Nie lubić
仏陀がきらい |
ぶっだがきらい |
budda ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仏陀を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶっだをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] budda o morau |
Podobny do ..., jak ...
仏陀のような [inny rzeczownik] |
ぶっだのような [inny rzeczownik] |
budda no you na [inny rzeczownik] |
|
仏陀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶっだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
budda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
仏陀のはずです |
ぶっだなのはずです |
budda no hazu desu |
|
仏陀のはずでした |
ぶっだのはずでした |
budda no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
仏陀かもしれません |
ぶっだかもしれません |
budda kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
仏陀でしょう |
ぶっだでしょう |
budda deshou |
Pytania w zdaniach
仏陀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶっだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
budda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
仏陀だそうです |
ぶっだだそうです |
budda da sou desu |
|
仏陀だったそうです |
ぶっだだったそうです |
budda datta sou desu |
Stawać się
仏陀になる |
ぶっだになる |
budda ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
仏陀みたいです |
ぶっだみたいです |
budda mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
仏陀みたいな |
ぶっだみたいな |
budda mitai na |
|
仏陀みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶっだみたいに [przymiotnik, czasownik] |
budda mitai ni [przymiotnik, czasownik] |