小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 木仏 | もくぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

もく ぶつ

Znaczenie znaków kanji

drzewo

Pokaż szczegóły znaku

Budda, Francja, zmarły

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もくぶつ

mokubutsu


Znaczenie

drewniany Budda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

木仏, きぶつ, kibutsu

alternatywa

木仏, きぼとけ, kibotoke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木仏です

もくぶつです

mokubutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

木仏でわありません

もくぶつでわありません

mokubutsu dewa arimasen

木仏じゃありません

もくぶつじゃありません

mokubutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

木仏でした

もくぶつでした

mokubutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

木仏でわありませんでした

もくぶつでわありませんでした

mokubutsu dewa arimasen deshita

木仏じゃありませんでした

もくぶつじゃありませんでした

mokubutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木仏だ

もくぶつだ

mokubutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

木仏じゃない

もくぶつじゃない

mokubutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

木仏だった

もくぶつだった

mokubutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

木仏じゃなかった

もくぶつじゃなかった

mokubutsu ja nakatta


Forma te

木仏で

もくぶつで

mokubutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

木仏でございます

もくぶつでございます

mokubutsu de gozaimasu

木仏でござる

もくぶつでござる

mokubutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

木仏がほしい

もくぶつがほしい

mokubutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

木仏をほしがっている

もくぶつをほしがっている

mokubutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 木仏をくれる

[dający] [は/が] もくぶつをくれる

[dający] [wa/ga] mokubutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に木仏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもくぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mokubutsu o ageru


Decydować się na

木仏にする

もくぶつにする

mokubutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

木仏だって

もくぶつだって

mokubutsu datte

木仏だったって

もくぶつだったって

mokubutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

木仏なんです

もくぶつなんです

mokubutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

木仏だったら、...

もくぶつだったら、...

mokubutsu dattara, ...

木仏じゃなかったら、...

もくぶつじゃなかったら、...

mokubutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

木仏の時、...

もくぶつのとき、...

mokubutsu no toki, ...

木仏だった時、...

もくぶつだったとき、...

mokubutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

木仏になると, ...

もくぶつになると, ...

mokubutsu ni naru to, ...


Lubić

木仏が好き

もくぶつがすき

mokubutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

木仏だといいですね

もくぶつだといいですね

mokubutsu da to ii desu ne

木仏じゃないといいですね

もくぶつじゃないといいですね

mokubutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

木仏だといいんですが

もくぶつだといいんですが

mokubutsu da to ii n desu ga

木仏だといいんですけど

もくぶつだといいんですけど

mokubutsu da to ii n desu kedo

木仏じゃないといいんですが

もくぶつじゃないといいんですが

mokubutsu ja nai to ii n desu ga

木仏じゃないといいんですけど

もくぶつじゃないといいんですけど

mokubutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

木仏なのに, ...

もくぶつなのに, ...

mokubutsu na noni, ...

木仏だったのに, ...

もくぶつだったのに, ...

mokubutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

木仏でも

もくぶつでも

mokubutsu de mo

木仏じゃなくても

もくぶつじゃなくても

mokubutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という木仏

[nazwa] というもくぶつ

[nazwa] to iu mokubutsu


Nie lubić

木仏がきらい

もくぶつがきらい

mokubutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木仏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もくぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mokubutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

木仏のような [inny rzeczownik]

もくぶつのような [inny rzeczownik]

mokubutsu no you na [inny rzeczownik]

木仏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もくぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mokubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

木仏のはずです

もくぶつなのはずです

mokubutsu no hazu desu

木仏のはずでした

もくぶつのはずでした

mokubutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

木仏かもしれません

もくぶつかもしれません

mokubutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

木仏でしょう

もくぶつでしょう

mokubutsu deshou


Pytania w zdaniach

木仏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もくぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mokubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

木仏だそうです

もくぶつだそうです

mokubutsu da sou desu

木仏だったそうです

もくぶつだったそうです

mokubutsu datta sou desu


Stawać się

木仏になる

もくぶつになる

mokubutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

木仏みたいです

もくぶつみたいです

mokubutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

木仏みたいな

もくぶつみたいな

mokubutsu mitai na

木仏みたいに [przymiotnik, czasownik]

もくぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

mokubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]