Szczegóły słowa うっとり
Informacje podstawowe
Czytanie
うっとり |
uttori |
Znaczenie
entuzjastycznie |
z zachwytem |
oczarowany |
urzeczony |
z głęboką uwagą |
w roztargnieniu |
z nieobecnym wyrazem twarzy |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
||
alternatywa |
ウットリ, uttori |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うっとりです |
uttori desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うっとりでわありません |
uttori dewa arimasen |
|
うっとりじゃありません |
uttori ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うっとりでした |
uttori deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
うっとりでわありませんでした |
uttori dewa arimasen deshita |
|
うっとりじゃありませんでした |
uttori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うっとりだ |
uttori da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うっとりじゃない |
uttori ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
うっとりだった |
uttori datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
うっとりじゃなかった |
uttori ja nakatta |
Forma te
うっとりで |
uttori de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
うっとりでございます |
uttori de gozaimasu |
|
うっとりでござる |
uttori de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
うっとりがほしい |
uttori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
うっとりをほしがっている |
uttori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] うっとりをくれる |
[dający] [wa/ga] uttori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にうっとりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uttori o ageru |
Decydować się na
うっとりにする |
uttori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
うっとりだって |
uttori datte |
|
うっとりだったって |
uttori dattatte |
Forma wyjaśniająca
うっとりなんです |
uttori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
うっとりだったら、... |
uttori dattara, ... |
|
うっとりじゃなかったら、... |
uttori ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
うっとりのとき、... |
uttori no toki, ... |
|
うっとりだったとき、... |
uttori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
うっとりになると, ... |
uttori ni naru to, ... |
Lubić
うっとりがすき |
uttori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
うっとりだといいですね |
uttori da to ii desu ne |
|
うっとりじゃないといいですね |
uttori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
うっとりだといいんですが |
uttori da to ii n desu ga |
|
うっとりだといいんですけど |
uttori da to ii n desu kedo |
|
うっとりじゃないといいんですが |
uttori ja nai to ii n desu ga |
|
うっとりじゃないといいんですけど |
uttori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
うっとりなのに, ... |
uttori na noni, ... |
|
うっとりだったのに, ... |
uttori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
うっとりでも |
uttori de mo |
|
うっとりじゃなくても |
uttori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] といううっとり |
[nazwa] to iu uttori |
Nie lubić
うっとりがきらい |
uttori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うっとりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uttori o morau |
Podczas
うっとりのあいだに, ... |
uttori no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
うっとりのあいだ, ... |
uttori no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
うっとりのような [inny rzeczownik] |
uttori no you na [inny rzeczownik] |
|
うっとりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uttori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
うっとりなのはずです |
uttori no hazu desu |
|
うっとりのはずでした |
uttori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
うっとりかもしれません |
uttori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
うっとりでしょう |
uttori deshou |
Pytania w zdaniach
うっとり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uttori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
うっとりだそうです |
uttori da sou desu |
|
うっとりだったそうです |
uttori datta sou desu |
Stawać się
うっとりになる |
uttori ni naru |
Tworzenie czynności
うっとりする |
uttori suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
うっとりみたいです |
uttori mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
うっとりみたいな |
uttori mitai na |
|
うっとりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uttori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |