小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 滑落 | かつらく

Informacje podstawowe

Kanji

かつ らく

Znaczenie znaków kanji

śliski, ślizganie się, poślizgnięcie, oblanie, oblewanie egzaminu

Pokaż szczegóły znaku

spadek, upadek, upuszczanie, zrzucanie, opadanie, wieś, wioska, osada

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かつらく

katsuraku


Znaczenie

zsuwanie się

lawina


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑落です

かつらくです

katsuraku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑落でわありません

かつらくでわありません

katsuraku dewa arimasen

滑落じゃありません

かつらくじゃありません

katsuraku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑落でした

かつらくでした

katsuraku deshita

Przeczenie, czas przeszły

滑落でわありませんでした

かつらくでわありませんでした

katsuraku dewa arimasen deshita

滑落じゃありませんでした

かつらくじゃありませんでした

katsuraku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑落だ

かつらくだ

katsuraku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑落じゃない

かつらくじゃない

katsuraku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

滑落だった

かつらくだった

katsuraku datta

Przeczenie, czas przeszły

滑落じゃなかった

かつらくじゃなかった

katsuraku ja nakatta


Forma te

滑落で

かつらくで

katsuraku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

滑落でございます

かつらくでございます

katsuraku de gozaimasu

滑落でござる

かつらくでござる

katsuraku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

滑落がほしい

かつらくがほしい

katsuraku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

滑落をほしがっている

かつらくをほしがっている

katsuraku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 滑落をくれる

[dający] [は/が] かつらくをくれる

[dający] [wa/ga] katsuraku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に滑落をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかつらくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsuraku o ageru


Decydować się na

滑落にする

かつらくにする

katsuraku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

滑落だって

かつらくだって

katsuraku datte

滑落だったって

かつらくだったって

katsuraku dattatte


Forma wyjaśniająca

滑落なんです

かつらくなんです

katsuraku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

滑落だったら、...

かつらくだったら、...

katsuraku dattara, ...

滑落じゃなかったら、...

かつらくじゃなかったら、...

katsuraku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

滑落の時、...

かつらくのとき、...

katsuraku no toki, ...

滑落だった時、...

かつらくだったとき、...

katsuraku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

滑落になると, ...

かつらくになると, ...

katsuraku ni naru to, ...


Lubić

滑落が好き

かつらくがすき

katsuraku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

滑落だといいですね

かつらくだといいですね

katsuraku da to ii desu ne

滑落じゃないといいですね

かつらくじゃないといいですね

katsuraku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

滑落だといいんですが

かつらくだといいんですが

katsuraku da to ii n desu ga

滑落だといいんですけど

かつらくだといいんですけど

katsuraku da to ii n desu kedo

滑落じゃないといいんですが

かつらくじゃないといいんですが

katsuraku ja nai to ii n desu ga

滑落じゃないといいんですけど

かつらくじゃないといいんですけど

katsuraku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

滑落なのに, ...

かつらくなのに, ...

katsuraku na noni, ...

滑落だったのに, ...

かつらくだったのに, ...

katsuraku datta noni, ...


Nawet, jeśli

滑落でも

かつらくでも

katsuraku de mo

滑落じゃなくても

かつらくじゃなくても

katsuraku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という滑落

[nazwa] というかつらく

[nazwa] to iu katsuraku


Nie lubić

滑落がきらい

かつらくがきらい

katsuraku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 滑落を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつらくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsuraku o morau


Podczas

滑落の間に, ...

かつらくのあいだに, ...

katsuraku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

滑落の間, ...

かつらくのあいだ, ...

katsuraku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

滑落のような [inny rzeczownik]

かつらくのような [inny rzeczownik]

katsuraku no you na [inny rzeczownik]

滑落のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かつらくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katsuraku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

滑落のはずです

かつらくなのはずです

katsuraku no hazu desu

滑落のはずでした

かつらくのはずでした

katsuraku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

滑落かもしれません

かつらくかもしれません

katsuraku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

滑落でしょう

かつらくでしょう

katsuraku deshou


Pytania w zdaniach

滑落 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かつらく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katsuraku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

滑落であれ

かつらくであれ

katsuraku de are


Słyszałem, że ...

滑落だそうです

かつらくだそうです

katsuraku da sou desu

滑落だったそうです

かつらくだったそうです

katsuraku datta sou desu


Stawać się

滑落になる

かつらくになる

katsuraku ni naru


Tworzenie czynności

滑落する

かつらくする

katsuraku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

滑落みたいです

かつらくみたいです

katsuraku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

滑落みたいな

かつらくみたいな

katsuraku mitai na

滑落みたいに [przymiotnik, czasownik]

かつらくみたいに [przymiotnik, czasownik]

katsuraku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

滑落であるな

かつらくであるな

katsuraku de aru na