小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 斗きょう | ときょう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

Wielki Wóz (w gwiazdozbiorze Wielkiej Niedźwiedzicy), 10 sho (jednostka), chochla do sake, czerpak do sake, element podstawowy kanji “kroki i krzyż”

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ときょう

tokyou


Znaczenie

kawałki drewna wspierające okap dachu


Informacje dodatkowe

szczególnie w konstrukcjach świątyń


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斗きょうです

ときょうです

tokyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

斗きょうでわありません

ときょうでわありません

tokyou dewa arimasen

斗きょうじゃありません

ときょうじゃありません

tokyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

斗きょうでした

ときょうでした

tokyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

斗きょうでわありませんでした

ときょうでわありませんでした

tokyou dewa arimasen deshita

斗きょうじゃありませんでした

ときょうじゃありませんでした

tokyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斗きょうだ

ときょうだ

tokyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

斗きょうじゃない

ときょうじゃない

tokyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

斗きょうだった

ときょうだった

tokyou datta

Przeczenie, czas przeszły

斗きょうじゃなかった

ときょうじゃなかった

tokyou ja nakatta


Forma te

斗きょうで

ときょうで

tokyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

斗きょうでございます

ときょうでございます

tokyou de gozaimasu

斗きょうでござる

ときょうでござる

tokyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

斗きょうがほしい

ときょうがほしい

tokyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

斗きょうをほしがっている

ときょうをほしがっている

tokyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 斗きょうをくれる

[dający] [は/が] ときょうをくれる

[dający] [wa/ga] tokyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に斗きょうをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にときょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokyou o ageru


Decydować się na

斗きょうにする

ときょうにする

tokyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

斗きょうだって

ときょうだって

tokyou datte

斗きょうだったって

ときょうだったって

tokyou dattatte


Forma wyjaśniająca

斗きょうなんです

ときょうなんです

tokyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

斗きょうだったら、...

ときょうだったら、...

tokyou dattara, ...

斗きょうじゃなかったら、...

ときょうじゃなかったら、...

tokyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

斗きょうの時、...

ときょうのとき、...

tokyou no toki, ...

斗きょうだった時、...

ときょうだったとき、...

tokyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

斗きょうになると, ...

ときょうになると, ...

tokyou ni naru to, ...


Lubić

斗きょうが好き

ときょうがすき

tokyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

斗きょうだといいですね

ときょうだといいですね

tokyou da to ii desu ne

斗きょうじゃないといいですね

ときょうじゃないといいですね

tokyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

斗きょうだといいんですが

ときょうだといいんですが

tokyou da to ii n desu ga

斗きょうだといいんですけど

ときょうだといいんですけど

tokyou da to ii n desu kedo

斗きょうじゃないといいんですが

ときょうじゃないといいんですが

tokyou ja nai to ii n desu ga

斗きょうじゃないといいんですけど

ときょうじゃないといいんですけど

tokyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

斗きょうなのに, ...

ときょうなのに, ...

tokyou na noni, ...

斗きょうだったのに, ...

ときょうだったのに, ...

tokyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

斗きょうでも

ときょうでも

tokyou de mo

斗きょうじゃなくても

ときょうじゃなくても

tokyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という斗きょう

[nazwa] というときょう

[nazwa] to iu tokyou


Nie lubić

斗きょうがきらい

ときょうがきらい

tokyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 斗きょうを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ときょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokyou o morau


Podobny do ..., jak ...

斗きょうのような [inny rzeczownik]

ときょうのような [inny rzeczownik]

tokyou no you na [inny rzeczownik]

斗きょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ときょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

斗きょうのはずです

ときょうなのはずです

tokyou no hazu desu

斗きょうのはずでした

ときょうのはずでした

tokyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

斗きょうかもしれません

ときょうかもしれません

tokyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

斗きょうでしょう

ときょうでしょう

tokyou deshou


Pytania w zdaniach

斗きょう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ときょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

斗きょうになる

ときょうになる

tokyou ni naru


Słyszałem, że ...

斗きょうだそうです

ときょうだそうです

tokyou da sou desu

斗きょうだったそうです

ときょうだったそうです

tokyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

斗きょうみたいです

ときょうみたいです

tokyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

斗きょうみたいな

ときょうみたいな

tokyou mitai na

斗きょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ときょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]