小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 別册 | べっさつ

Informacje podstawowe

Kanji

べっさつ
別册

Znaczenie znaków kanji

oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie

Pokaż szczegóły znaku

klasyfikator na książki, tom, wolumen

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

べっさつ

bessatsu


Znaczenie

oddzielny nakład

dodatkowy nakład

dodatek

uzupełnienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

別冊, べっさつ, bessatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別册です

べっさつです

bessatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

別册でわありません

べっさつでわありません

bessatsu dewa arimasen

別册じゃありません

べっさつじゃありません

bessatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

別册でした

べっさつでした

bessatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

別册でわありませんでした

べっさつでわありませんでした

bessatsu dewa arimasen deshita

別册じゃありませんでした

べっさつじゃありませんでした

bessatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別册だ

べっさつだ

bessatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

別册じゃない

べっさつじゃない

bessatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

別册だった

べっさつだった

bessatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

別册じゃなかった

べっさつじゃなかった

bessatsu ja nakatta


Forma te

別册で

べっさつで

bessatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

別册でございます

べっさつでございます

bessatsu de gozaimasu

別册でござる

べっさつでござる

bessatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

別册がほしい

べっさつがほしい

bessatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

別册をほしがっている

べっさつをほしがっている

bessatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 別册をくれる

[dający] [は/が] べっさつをくれる

[dający] [wa/ga] bessatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に別册をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にべっさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bessatsu o ageru


Decydować się na

別册にする

べっさつにする

bessatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

別册だって

べっさつだって

bessatsu datte

別册だったって

べっさつだったって

bessatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

別册なんです

べっさつなんです

bessatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

別册だったら、...

べっさつだったら、...

bessatsu dattara, ...

別册じゃなかったら、...

べっさつじゃなかったら、...

bessatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

別册の時、...

べっさつのとき、...

bessatsu no toki, ...

別册だった時、...

べっさつだったとき、...

bessatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

別册になると, ...

べっさつになると, ...

bessatsu ni naru to, ...


Lubić

別册が好き

べっさつがすき

bessatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

別册だといいですね

べっさつだといいですね

bessatsu da to ii desu ne

別册じゃないといいですね

べっさつじゃないといいですね

bessatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

別册だといいんですが

べっさつだといいんですが

bessatsu da to ii n desu ga

別册だといいんですけど

べっさつだといいんですけど

bessatsu da to ii n desu kedo

別册じゃないといいんですが

べっさつじゃないといいんですが

bessatsu ja nai to ii n desu ga

別册じゃないといいんですけど

べっさつじゃないといいんですけど

bessatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

別册なのに, ...

べっさつなのに, ...

bessatsu na noni, ...

別册だったのに, ...

べっさつだったのに, ...

bessatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

別册でも

べっさつでも

bessatsu de mo

別册じゃなくても

べっさつじゃなくても

bessatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という別册

[nazwa] というべっさつ

[nazwa] to iu bessatsu


Nie lubić

別册がきらい

べっさつがきらい

bessatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 別册を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べっさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bessatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

別册のような [inny rzeczownik]

べっさつのような [inny rzeczownik]

bessatsu no you na [inny rzeczownik]

別册のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

べっさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bessatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

別册のはずです

べっさつなのはずです

bessatsu no hazu desu

別册のはずでした

べっさつのはずでした

bessatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

別册かもしれません

べっさつかもしれません

bessatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

別册でしょう

べっさつでしょう

bessatsu deshou


Pytania w zdaniach

別册 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

べっさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bessatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

別册であれ

べっさつであれ

bessatsu de are


Słyszałem, że ...

別册だそうです

べっさつだそうです

bessatsu da sou desu

別册だったそうです

べっさつだったそうです

bessatsu datta sou desu


Stawać się

別册になる

べっさつになる

bessatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

別册みたいです

べっさつみたいです

bessatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

別册みたいな

べっさつみたいな

bessatsu mitai na

別册みたいに [przymiotnik, czasownik]

べっさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

bessatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

別册であるな

べっさつであるな

bessatsu de aru na