小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指紋 | しもん

Informacje podstawowe

Kanji

もん

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

herb rodzinny, rysunek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しもん

shimon


Znaczenie

odcisk palca

odciski palców


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指紋です

しもんです

shimon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指紋でわありません

しもんでわありません

shimon dewa arimasen

指紋じゃありません

しもんじゃありません

shimon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指紋でした

しもんでした

shimon deshita

Przeczenie, czas przeszły

指紋でわありませんでした

しもんでわありませんでした

shimon dewa arimasen deshita

指紋じゃありませんでした

しもんじゃありませんでした

shimon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指紋だ

しもんだ

shimon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指紋じゃない

しもんじゃない

shimon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指紋だった

しもんだった

shimon datta

Przeczenie, czas przeszły

指紋じゃなかった

しもんじゃなかった

shimon ja nakatta


Forma te

指紋で

しもんで

shimon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指紋でございます

しもんでございます

shimon de gozaimasu

指紋でござる

しもんでござる

shimon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指紋がほしい

しもんがほしい

shimon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指紋をほしがっている

しもんをほしがっている

shimon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指紋をくれる

[dający] [は/が] しもんをくれる

[dający] [wa/ga] shimon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指紋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shimon o ageru


Decydować się na

指紋にする

しもんにする

shimon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指紋だって

しもんだって

shimon datte

指紋だったって

しもんだったって

shimon dattatte


Forma wyjaśniająca

指紋なんです

しもんなんです

shimon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指紋だったら、...

しもんだったら、...

shimon dattara, ...

指紋じゃなかったら、...

しもんじゃなかったら、...

shimon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指紋の時、...

しもんのとき、...

shimon no toki, ...

指紋だった時、...

しもんだったとき、...

shimon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指紋になると, ...

しもんになると, ...

shimon ni naru to, ...


Lubić

指紋が好き

しもんがすき

shimon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指紋だといいですね

しもんだといいですね

shimon da to ii desu ne

指紋じゃないといいですね

しもんじゃないといいですね

shimon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指紋だといいんですが

しもんだといいんですが

shimon da to ii n desu ga

指紋だといいんですけど

しもんだといいんですけど

shimon da to ii n desu kedo

指紋じゃないといいんですが

しもんじゃないといいんですが

shimon ja nai to ii n desu ga

指紋じゃないといいんですけど

しもんじゃないといいんですけど

shimon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指紋なのに, ...

しもんなのに, ...

shimon na noni, ...

指紋だったのに, ...

しもんだったのに, ...

shimon datta noni, ...


Nawet, jeśli

指紋でも

しもんでも

shimon de mo

指紋じゃなくても

しもんじゃなくても

shimon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指紋

[nazwa] というしもん

[nazwa] to iu shimon


Nie lubić

指紋がきらい

しもんがきらい

shimon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指紋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shimon o morau


Podobny do ..., jak ...

指紋のような [inny rzeczownik]

しもんのような [inny rzeczownik]

shimon no you na [inny rzeczownik]

指紋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shimon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指紋のはずです

しもんなのはずです

shimon no hazu desu

指紋のはずでした

しもんのはずでした

shimon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指紋かもしれません

しもんかもしれません

shimon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指紋でしょう

しもんでしょう

shimon deshou


Pytania w zdaniach

指紋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shimon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

指紋だそうです

しもんだそうです

shimon da sou desu

指紋だったそうです

しもんだったそうです

shimon datta sou desu


Stawać się

指紋になる

しもんになる

shimon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指紋みたいです

しもんみたいです

shimon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指紋みたいな

しもんみたいな

shimon mitai na

指紋みたいに [przymiotnik, czasownik]

しもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shimon mitai ni [przymiotnik, czasownik]