小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 排他 | はいた

Informacje podstawowe

Kanji

はい

Znaczenie znaków kanji

odrzucanie, wykluczanie, pomijanie, wydalanie, wypędzanie, odsuwanie, układanie, ustawianie

Pokaż szczegóły znaku

inny, pozostały, inni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はいた

haita


Znaczenie

wykluczenie

pominięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排他です

はいたです

haita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

排他でわありません

はいたでわありません

haita dewa arimasen

排他じゃありません

はいたじゃありません

haita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

排他でした

はいたでした

haita deshita

Przeczenie, czas przeszły

排他でわありませんでした

はいたでわありませんでした

haita dewa arimasen deshita

排他じゃありませんでした

はいたじゃありませんでした

haita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排他だ

はいただ

haita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

排他じゃない

はいたじゃない

haita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

排他だった

はいただった

haita datta

Przeczenie, czas przeszły

排他じゃなかった

はいたじゃなかった

haita ja nakatta


Forma te

排他で

はいたで

haita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

排他でございます

はいたでございます

haita de gozaimasu

排他でござる

はいたでござる

haita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

排他がほしい

はいたがほしい

haita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

排他をほしがっている

はいたをほしがっている

haita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 排他をくれる

[dający] [は/が] はいたをくれる

[dający] [wa/ga] haita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に排他をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haita o ageru


Decydować się na

排他にする

はいたにする

haita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

排他だって

はいただって

haita datte

排他だったって

はいただったって

haita dattatte


Forma wyjaśniająca

排他なんです

はいたなんです

haita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

排他だったら、...

はいただったら、...

haita dattara, ...

排他じゃなかったら、...

はいたじゃなかったら、...

haita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

排他の時、...

はいたのとき、...

haita no toki, ...

排他だった時、...

はいただったとき、...

haita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

排他になると, ...

はいたになると, ...

haita ni naru to, ...


Lubić

排他が好き

はいたがすき

haita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

排他だといいですね

はいただといいですね

haita da to ii desu ne

排他じゃないといいですね

はいたじゃないといいですね

haita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

排他だといいんですが

はいただといいんですが

haita da to ii n desu ga

排他だといいんですけど

はいただといいんですけど

haita da to ii n desu kedo

排他じゃないといいんですが

はいたじゃないといいんですが

haita ja nai to ii n desu ga

排他じゃないといいんですけど

はいたじゃないといいんですけど

haita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

排他なのに, ...

はいたなのに, ...

haita na noni, ...

排他だったのに, ...

はいただったのに, ...

haita datta noni, ...


Nawet, jeśli

排他でも

はいたでも

haita de mo

排他じゃなくても

はいたじゃなくても

haita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という排他

[nazwa] というはいた

[nazwa] to iu haita


Nie lubić

排他がきらい

はいたがきらい

haita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 排他を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haita o morau


Podobny do ..., jak ...

排他のような [inny rzeczownik]

はいたのような [inny rzeczownik]

haita no you na [inny rzeczownik]

排他のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はいたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

排他のはずです

はいたなのはずです

haita no hazu desu

排他のはずでした

はいたのはずでした

haita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

排他かもしれません

はいたかもしれません

haita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

排他でしょう

はいたでしょう

haita deshou


Pytania w zdaniach

排他 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

排他であれ

はいたであれ

haita de are


Słyszałem, że ...

排他だそうです

はいただそうです

haita da sou desu

排他だったそうです

はいただったそうです

haita datta sou desu


Stawać się

排他になる

はいたになる

haita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

排他みたいです

はいたみたいです

haita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

排他みたいな

はいたみたいな

haita mitai na

排他みたいに [przymiotnik, czasownik]

はいたみたいに [przymiotnik, czasownik]

haita mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

排他であるな

はいたであるな

haita de aru na