小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 談話 | だんわ

Informacje podstawowe

Kanji

だん

Znaczenie znaków kanji

rozmowa, konwersacja

Pokaż szczegóły znaku

rozmawiać, mówić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんわ

danwa


Znaczenie

rozmowa

konwersacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

談話です

だんわです

danwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

談話でわありません

だんわでわありません

danwa dewa arimasen

談話じゃありません

だんわじゃありません

danwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

談話でした

だんわでした

danwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

談話でわありませんでした

だんわでわありませんでした

danwa dewa arimasen deshita

談話じゃありませんでした

だんわじゃありませんでした

danwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

談話だ

だんわだ

danwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

談話じゃない

だんわじゃない

danwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

談話だった

だんわだった

danwa datta

Przeczenie, czas przeszły

談話じゃなかった

だんわじゃなかった

danwa ja nakatta


Forma te

談話で

だんわで

danwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

談話でございます

だんわでございます

danwa de gozaimasu

談話でござる

だんわでござる

danwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

談話がほしい

だんわがほしい

danwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

談話をほしがっている

だんわをほしがっている

danwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 談話をくれる

[dający] [は/が] だんわをくれる

[dający] [wa/ga] danwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に談話をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだんわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danwa o ageru


Decydować się na

談話にする

だんわにする

danwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

談話だって

だんわだって

danwa datte

談話だったって

だんわだったって

danwa dattatte


Forma wyjaśniająca

談話なんです

だんわなんです

danwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

談話だったら、...

だんわだったら、...

danwa dattara, ...

談話じゃなかったら、...

だんわじゃなかったら、...

danwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

談話の時、...

だんわのとき、...

danwa no toki, ...

談話だった時、...

だんわだったとき、...

danwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

談話になると, ...

だんわになると, ...

danwa ni naru to, ...


Lubić

談話が好き

だんわがすき

danwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

談話だといいですね

だんわだといいですね

danwa da to ii desu ne

談話じゃないといいですね

だんわじゃないといいですね

danwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

談話だといいんですが

だんわだといいんですが

danwa da to ii n desu ga

談話だといいんですけど

だんわだといいんですけど

danwa da to ii n desu kedo

談話じゃないといいんですが

だんわじゃないといいんですが

danwa ja nai to ii n desu ga

談話じゃないといいんですけど

だんわじゃないといいんですけど

danwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

談話なのに, ...

だんわなのに, ...

danwa na noni, ...

談話だったのに, ...

だんわだったのに, ...

danwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

談話でも

だんわでも

danwa de mo

談話じゃなくても

だんわじゃなくても

danwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という談話

[nazwa] というだんわ

[nazwa] to iu danwa


Nie lubić

談話がきらい

だんわがきらい

danwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 談話を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danwa o morau


Podczas

談話の間に, ...

だんわのあいだに, ...

danwa no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

談話の間, ...

だんわのあいだ, ...

danwa no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

談話のような [inny rzeczownik]

だんわのような [inny rzeczownik]

danwa no you na [inny rzeczownik]

談話のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だんわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

danwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

談話のはずです

だんわなのはずです

danwa no hazu desu

談話のはずでした

だんわのはずでした

danwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

談話かもしれません

だんわかもしれません

danwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

談話でしょう

だんわでしょう

danwa deshou


Pytania w zdaniach

談話 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

談話になる

だんわになる

danwa ni naru


Słyszałem, że ...

談話だそうです

だんわだそうです

danwa da sou desu

談話だったそうです

だんわだったそうです

danwa datta sou desu


Tworzenie czynności

談話する

だんわする

danwa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

談話みたいです

だんわみたいです

danwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

談話みたいな

だんわみたいな

danwa mitai na

談話みたいに [przymiotnik, czasownik]

だんわみたいに [przymiotnik, czasownik]

danwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]