小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 談笑 | だんしょう

Informacje podstawowe

Kanji

だん しょう

Znaczenie znaków kanji

rozmowa, konwersacja

Pokaż szczegóły znaku

śmiech, śmiać się, uśmiechać się, wychodzić na zewnątrz, kwitnąć, otwierać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんしょう

danshou


Znaczenie

przyjacielska pogawędka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

談笑です

だんしょうです

danshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

談笑でわありません

だんしょうでわありません

danshou dewa arimasen

談笑じゃありません

だんしょうじゃありません

danshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

談笑でした

だんしょうでした

danshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

談笑でわありませんでした

だんしょうでわありませんでした

danshou dewa arimasen deshita

談笑じゃありませんでした

だんしょうじゃありませんでした

danshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

談笑だ

だんしょうだ

danshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

談笑じゃない

だんしょうじゃない

danshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

談笑だった

だんしょうだった

danshou datta

Przeczenie, czas przeszły

談笑じゃなかった

だんしょうじゃなかった

danshou ja nakatta


Forma te

談笑で

だんしょうで

danshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

談笑でございます

だんしょうでございます

danshou de gozaimasu

談笑でござる

だんしょうでござる

danshou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

談笑がほしい

だんしょうがほしい

danshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

談笑をほしがっている

だんしょうをほしがっている

danshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 談笑をくれる

[dający] [は/が] だんしょうをくれる

[dający] [wa/ga] danshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に談笑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだんしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danshou o ageru


Decydować się na

談笑にする

だんしょうにする

danshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

談笑だって

だんしょうだって

danshou datte

談笑だったって

だんしょうだったって

danshou dattatte


Forma wyjaśniająca

談笑なんです

だんしょうなんです

danshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

談笑だったら、...

だんしょうだったら、...

danshou dattara, ...

談笑じゃなかったら、...

だんしょうじゃなかったら、...

danshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

談笑の時、...

だんしょうのとき、...

danshou no toki, ...

談笑だった時、...

だんしょうだったとき、...

danshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

談笑になると, ...

だんしょうになると, ...

danshou ni naru to, ...


Lubić

談笑が好き

だんしょうがすき

danshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

談笑だといいですね

だんしょうだといいですね

danshou da to ii desu ne

談笑じゃないといいですね

だんしょうじゃないといいですね

danshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

談笑だといいんですが

だんしょうだといいんですが

danshou da to ii n desu ga

談笑だといいんですけど

だんしょうだといいんですけど

danshou da to ii n desu kedo

談笑じゃないといいんですが

だんしょうじゃないといいんですが

danshou ja nai to ii n desu ga

談笑じゃないといいんですけど

だんしょうじゃないといいんですけど

danshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

談笑なのに, ...

だんしょうなのに, ...

danshou na noni, ...

談笑だったのに, ...

だんしょうだったのに, ...

danshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

談笑でも

だんしょうでも

danshou de mo

談笑じゃなくても

だんしょうじゃなくても

danshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という談笑

[nazwa] というだんしょう

[nazwa] to iu danshou


Nie lubić

談笑がきらい

だんしょうがきらい

danshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 談笑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danshou o morau


Podczas

談笑の間に, ...

だんしょうのあいだに, ...

danshou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

談笑の間, ...

だんしょうのあいだ, ...

danshou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

談笑のような [inny rzeczownik]

だんしょうのような [inny rzeczownik]

danshou no you na [inny rzeczownik]

談笑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だんしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

danshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

談笑のはずです

だんしょうなのはずです

danshou no hazu desu

談笑のはずでした

だんしょうのはずでした

danshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

談笑かもしれません

だんしょうかもしれません

danshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

談笑でしょう

だんしょうでしょう

danshou deshou


Pytania w zdaniach

談笑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

談笑だそうです

だんしょうだそうです

danshou da sou desu

談笑だったそうです

だんしょうだったそうです

danshou datta sou desu


Stawać się

談笑になる

だんしょうになる

danshou ni naru


Tworzenie czynności

談笑する

だんしょうする

danshou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

談笑みたいです

だんしょうみたいです

danshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

談笑みたいな

だんしょうみたいな

danshou mitai na

談笑みたいに [przymiotnik, czasownik]

だんしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

danshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]