小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手出し | てだし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てだし

tedashi


Znaczenie

wtrącanie się

mieszanie się

ingerowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

ツモ切り, ツモぎり, tsumo giri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手出しです

てだしです

tedashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手出しでわありません

てだしでわありません

tedashi dewa arimasen

手出しじゃありません

てだしじゃありません

tedashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手出しでした

てだしでした

tedashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

手出しでわありませんでした

てだしでわありませんでした

tedashi dewa arimasen deshita

手出しじゃありませんでした

てだしじゃありませんでした

tedashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手出しだ

てだしだ

tedashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手出しじゃない

てだしじゃない

tedashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手出しだった

てだしだった

tedashi datta

Przeczenie, czas przeszły

手出しじゃなかった

てだしじゃなかった

tedashi ja nakatta


Forma te

手出しで

てだしで

tedashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手出しでございます

てだしでございます

tedashi de gozaimasu

手出しでござる

てだしでござる

tedashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手出しがほしい

てだしがほしい

tedashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手出しをほしがっている

てだしをほしがっている

tedashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手出しをくれる

[dający] [は/が] てだしをくれる

[dający] [wa/ga] tedashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手出しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてだしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tedashi o ageru


Decydować się na

手出しにする

てだしにする

tedashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手出しだって

てだしだって

tedashi datte

手出しだったって

てだしだったって

tedashi dattatte


Forma wyjaśniająca

手出しなんです

てだしなんです

tedashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手出しだったら、...

てだしだったら、...

tedashi dattara, ...

手出しじゃなかったら、...

てだしじゃなかったら、...

tedashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手出しの時、...

てだしのとき、...

tedashi no toki, ...

手出しだった時、...

てだしだったとき、...

tedashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手出しになると, ...

てだしになると, ...

tedashi ni naru to, ...


Lubić

手出しが好き

てだしがすき

tedashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手出しだといいですね

てだしだといいですね

tedashi da to ii desu ne

手出しじゃないといいですね

てだしじゃないといいですね

tedashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手出しだといいんですが

てだしだといいんですが

tedashi da to ii n desu ga

手出しだといいんですけど

てだしだといいんですけど

tedashi da to ii n desu kedo

手出しじゃないといいんですが

てだしじゃないといいんですが

tedashi ja nai to ii n desu ga

手出しじゃないといいんですけど

てだしじゃないといいんですけど

tedashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手出しなのに, ...

てだしなのに, ...

tedashi na noni, ...

手出しだったのに, ...

てだしだったのに, ...

tedashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

手出しでも

てだしでも

tedashi de mo

手出しじゃなくても

てだしじゃなくても

tedashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手出し

[nazwa] というてだし

[nazwa] to iu tedashi


Nie lubić

手出しがきらい

てだしがきらい

tedashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手出しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てだしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tedashi o morau


Podczas

手出しの間に, ...

てだしのあいだに, ...

tedashi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

手出しの間, ...

てだしのあいだ, ...

tedashi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

手出しのような [inny rzeczownik]

てだしのような [inny rzeczownik]

tedashi no you na [inny rzeczownik]

手出しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てだしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tedashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手出しのはずです

てだしなのはずです

tedashi no hazu desu

手出しのはずでした

てだしのはずでした

tedashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手出しかもしれません

てだしかもしれません

tedashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手出しでしょう

てだしでしょう

tedashi deshou


Pytania w zdaniach

手出し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てだし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tedashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

手出しであれ

てだしであれ

tedashi de are


Słyszałem, że ...

手出しだそうです

てだしだそうです

tedashi da sou desu

手出しだったそうです

てだしだったそうです

tedashi datta sou desu


Stawać się

手出しになる

てだしになる

tedashi ni naru


Tworzenie czynności

手出しする

てだしする

tedashi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手出しみたいです

てだしみたいです

tedashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手出しみたいな

てだしみたいな

tedashi mitai na

手出しみたいに [przymiotnik, czasownik]

てだしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tedashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

手出しであるな

てだしであるな

tedashi de aru na