小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黙秘 | もくひ

Informacje podstawowe

Kanji

もく

Znaczenie znaków kanji

milczeć, być cicho, nic nie mówić

Pokaż szczegóły znaku

tajemnica, zachowywać tajemnicę, skrywać, ukrywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もくひ

mokuhi


Znaczenie

milczenie

zachowywać ciszę

zachowywać milczenie

dotrzymanie tajemnicy

dochowywanie tajemnicy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黙秘です

もくひです

mokuhi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黙秘でわありません

もくひでわありません

mokuhi dewa arimasen

黙秘じゃありません

もくひじゃありません

mokuhi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黙秘でした

もくひでした

mokuhi deshita

Przeczenie, czas przeszły

黙秘でわありませんでした

もくひでわありませんでした

mokuhi dewa arimasen deshita

黙秘じゃありませんでした

もくひじゃありませんでした

mokuhi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黙秘だ

もくひだ

mokuhi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黙秘じゃない

もくひじゃない

mokuhi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黙秘だった

もくひだった

mokuhi datta

Przeczenie, czas przeszły

黙秘じゃなかった

もくひじゃなかった

mokuhi ja nakatta


Forma te

黙秘で

もくひで

mokuhi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黙秘でございます

もくひでございます

mokuhi de gozaimasu

黙秘でござる

もくひでござる

mokuhi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黙秘がほしい

もくひがほしい

mokuhi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黙秘をほしがっている

もくひをほしがっている

mokuhi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黙秘をくれる

[dający] [は/が] もくひをくれる

[dający] [wa/ga] mokuhi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黙秘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもくひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mokuhi o ageru


Decydować się na

黙秘にする

もくひにする

mokuhi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黙秘だって

もくひだって

mokuhi datte

黙秘だったって

もくひだったって

mokuhi dattatte


Forma wyjaśniająca

黙秘なんです

もくひなんです

mokuhi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黙秘だったら、...

もくひだったら、...

mokuhi dattara, ...

黙秘じゃなかったら、...

もくひじゃなかったら、...

mokuhi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

黙秘の時、...

もくひのとき、...

mokuhi no toki, ...

黙秘だった時、...

もくひだったとき、...

mokuhi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黙秘になると, ...

もくひになると, ...

mokuhi ni naru to, ...


Lubić

黙秘が好き

もくひがすき

mokuhi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黙秘だといいですね

もくひだといいですね

mokuhi da to ii desu ne

黙秘じゃないといいですね

もくひじゃないといいですね

mokuhi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黙秘だといいんですが

もくひだといいんですが

mokuhi da to ii n desu ga

黙秘だといいんですけど

もくひだといいんですけど

mokuhi da to ii n desu kedo

黙秘じゃないといいんですが

もくひじゃないといいんですが

mokuhi ja nai to ii n desu ga

黙秘じゃないといいんですけど

もくひじゃないといいんですけど

mokuhi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黙秘なのに, ...

もくひなのに, ...

mokuhi na noni, ...

黙秘だったのに, ...

もくひだったのに, ...

mokuhi datta noni, ...


Nawet, jeśli

黙秘でも

もくひでも

mokuhi de mo

黙秘じゃなくても

もくひじゃなくても

mokuhi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黙秘

[nazwa] というもくひ

[nazwa] to iu mokuhi


Nie lubić

黙秘がきらい

もくひがきらい

mokuhi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黙秘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もくひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mokuhi o morau


Podczas

黙秘の間に, ...

もくひのあいだに, ...

mokuhi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

黙秘の間, ...

もくひのあいだ, ...

mokuhi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

黙秘のような [inny rzeczownik]

もくひのような [inny rzeczownik]

mokuhi no you na [inny rzeczownik]

黙秘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もくひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mokuhi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黙秘のはずです

もくひなのはずです

mokuhi no hazu desu

黙秘のはずでした

もくひのはずでした

mokuhi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黙秘かもしれません

もくひかもしれません

mokuhi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黙秘でしょう

もくひでしょう

mokuhi deshou


Pytania w zdaniach

黙秘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もくひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mokuhi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

黙秘だそうです

もくひだそうです

mokuhi da sou desu

黙秘だったそうです

もくひだったそうです

mokuhi datta sou desu


Stawać się

黙秘になる

もくひになる

mokuhi ni naru


Tworzenie czynności

黙秘する

もくひする

mokuhi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黙秘みたいです

もくひみたいです

mokuhi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黙秘みたいな

もくひみたいな

mokuhi mitai na

黙秘みたいに [przymiotnik, czasownik]

もくひみたいに [przymiotnik, czasownik]

mokuhi mitai ni [przymiotnik, czasownik]