小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正直一徹 | しょうじきいってつ

Informacje podstawowe

Kanji

しょうじきいってつ
正直一徹

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

przebijanie się, przedzieranie się, przedostawanie się, penetrowanie, przenikanie, przekłuwanie, przebijanie, jasny, przezroczysty, trafienie w dziesiątkę, siedzieć (cała noc)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうじきいってつ

shouji kiittetsu


Znaczenie

mocno uczciwy

mocno rzetelny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正直一徹です

しょうじきいってつです

shouji kiittetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正直一徹でわありません

しょうじきいってつでわありません

shouji kiittetsu dewa arimasen

正直一徹じゃありません

しょうじきいってつじゃありません

shouji kiittetsu ja arimasen

正直一徹じゃないです

しょうじきいってつじゃないです

shouji kiittetsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

正直一徹でした

しょうじきいってつでした

shouji kiittetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

正直一徹でわありませんでした

しょうじきいってつでわありませんでした

shouji kiittetsu dewa arimasen deshita

正直一徹じゃありませんでした

しょうじきいってつじゃありませんでした

shouji kiittetsu ja arimasen deshita

正直一徹じゃなかったです

しょうじきいってつじゃなかったです

shouji kiittetsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正直一徹だ

しょうじきいってつだ

shouji kiittetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正直一徹じゃない

しょうじきいってつじゃない

shouji kiittetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正直一徹だった

しょうじきいってつだった

shouji kiittetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

正直一徹じゃなかった

しょうじきいってつじゃなかった

shouji kiittetsu ja nakatta


Forma te

正直一徹で

しょうじきいってつで

shouji kiittetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正直一徹でございます

しょうじきいってつでございます

shouji kiittetsu de gozaimasu

正直一徹でござる

しょうじきいってつでござる

shouji kiittetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正直一徹だって

しょうじきいってつだって

shouji kiittetsu datte

正直一徹だったって

しょうじきいってつだったって

shouji kiittetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

正直一徹なんです

しょうじきいってつなんです

shouji kiittetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正直一徹だったら、...

しょうじきいってつだったら、...

shouji kiittetsu dattara, ...

正直一徹じゃなかったら、...

しょうじきいってつじゃなかったら、...

shouji kiittetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

正直一徹な時、...

しょうじきいってつなとき、...

shouji kiittetsu na toki, ...

正直一徹だった時、...

しょうじきいってつだったとき、...

shouji kiittetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正直一徹になると, ...

しょうじきいってつになると, ...

shouji kiittetsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正直一徹だといいですね

しょうじきいってつだといいですね

shouji kiittetsu da to ii desu ne

正直一徹じゃないといいですね

しょうじきいってつじゃないといいですね

shouji kiittetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正直一徹だといいんですが

しょうじきいってつだといいんですが

shouji kiittetsu da to ii n desu ga

正直一徹だといいんですけど

しょうじきいってつだといいんですけど

shouji kiittetsu da to ii n desu kedo

正直一徹じゃないといいんですが

しょうじきいってつじゃないといいんですが

shouji kiittetsu ja nai to ii n desu ga

正直一徹じゃないといいんですけど

しょうじきいってつじゃないといいんですけど

shouji kiittetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正直一徹なのに, ...

しょうじきいってつなのに, ...

shouji kiittetsu na noni, ...

正直一徹だったのに, ...

しょうじきいってつだったのに, ...

shouji kiittetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

正直一徹でも

しょうじきいってつでも

shouji kiittetsu de mo

正直一徹じゃなくても

しょうじきいってつじゃなくても

shouji kiittetsu ja nakute mo


Nie trzeba

正直一徹じゃなくてもいいです

しょうじきいってつじゃなくてもいいです

shouji kiittetsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように正直一徹

[rzeczownik] のようにしょうじきいってつ

[rzeczownik] no you ni shouji kiittetsu


Powinno być / Miało być

正直一徹なはずです

しょうじきいってつなはずです

shouji kiittetsu na hazu desu

正直一徹なはずでした

しょうじきいってつなはずでした

shouji kiittetsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正直一徹かもしれません

しょうじきいってつかもしれません

shouji kiittetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正直一徹でしょう

しょうじきいってつでしょう

shouji kiittetsu deshou


Pytania w zdaniach

正直一徹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうじきいってつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouji kiittetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正直一徹であれ

しょうじきいってつであれ

shouji kiittetsu de are


Słyszałem, że ...

正直一徹だそうです

しょうじきいってつだそうです

shouji kiittetsu da sou desu

正直一徹だったそうです

しょうじきいってつだったそうです

shouji kiittetsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

正直一徹にする

しょうじきいってつにする

shouji kiittetsu ni suru


Stawać się

正直一徹になる

しょうじきいってつになる

shouji kiittetsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も正直一徹

もっともしょうじきいってつ

mottomo shouji kiittetsu

一番正直一徹

いちばんしょうじきいってつ

ichiban shouji kiittetsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと正直一徹

もっとしょうじきいってつ

motto shouji kiittetsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

正直一徹みたいです

しょうじきいってつみたいです

shouji kiittetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正直一徹みたいな

しょうじきいってつみたいな

shouji kiittetsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

正直一徹そうです

しょうじきいってつそうです

shouji kiittetsu sou desu

正直一徹じゃなさそうです

しょうじきいってつじゃなさそうです

shouji kiittetsu ja na sasou desu


Zakaz (nie bądź)

正直一徹であるな

しょうじきいってつであるな

shouji kiittetsu de aru na


Zbyt wiele

正直一徹すぎる

しょうじきいってつすぎる

shouji kiittetsu sugiru