小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 向い合う | むかいあう

Informacje podstawowe

Kanji

むか

Znaczenie znaków kanji

tam, po tamtej stronie, po drugiej stronie, konfrontowanie, skonfrontowanie, bycie zwróconym, przeciwstawianie się, mieć tendencję do, zbliżanie się do

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むかいあう

mukaiau


Znaczenie

być naprzeciwko

stać twarzą w twarz


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

向かい合う, むかいあう, mukaiau

alternatywa

向かいあう, むかいあう, mukaiau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合います

むかいあいます

mukaiaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合いません

むかいあいません

mukaiaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

向い合いました

むかいあいました

mukaiaimashita

Przeczenie, czas przeszły

向い合いませんでした

むかいあいませんでした

mukaiaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合う

むかいあう

mukaiau

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合わない

むかいあわない

mukaiawanai

Twierdzenie, czas przeszły

向い合った

むかいあった

mukaiatta

Przeczenie, czas przeszły

向い合わなかった

むかいあわなかった

mukaiawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

向い合い

むかいあい

mukaiai


Forma mashou

向い合いましょう

むかいあいましょう

mukaiaimashou


Forma te

向い合って

むかいあって

mukaiatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合える

むかいあえる

mukaiaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合えない

むかいあえない

mukaiaenai

Twierdzenie, czas przeszły

向い合えた

むかいあえた

mukaiaeta

Przeczenie, czas przeszły

向い合えなかった

むかいあえなかった

mukaiaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合えます

むかいあえます

mukaiaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合えません

むかいあえません

mukaiaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

向い合えました

むかいあえました

mukaiaemashita

Przeczenie, czas przeszły

向い合えませんでした

むかいあえませんでした

mukaiaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

向い合えて

むかいあえて

mukaiaete


Forma wolicjonalna

向い合おう

むかいあおう

mukaiaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合われる

むかいあわれる

mukaiawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合われない

むかいあわれない

mukaiawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

向い合われた

むかいあわれた

mukaiawareta

Przeczenie, czas przeszły

向い合われなかった

むかいあわれなかった

mukaiawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合われます

むかいあわれます

mukaiawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合われません

むかいあわれません

mukaiawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

向い合われました

むかいあわれました

mukaiawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

向い合われませんでした

むかいあわれませんでした

mukaiawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

向い合われて

むかいあわれて

mukaiawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合わせる

むかいあわせる

mukaiawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合わせない

むかいあわせない

mukaiawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

向い合わせた

むかいあわせた

mukaiawaseta

Przeczenie, czas przeszły

向い合わせなかった

むかいあわせなかった

mukaiawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合わせます

むかいあわせます

mukaiawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合わせません

むかいあわせません

mukaiawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

向い合わせました

むかいあわせました

mukaiawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

向い合わせませんでした

むかいあわせませんでした

mukaiawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

向い合わせて

むかいあわせて

mukaiawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合わされる

むかいあわされる

mukaiawasareru

向い合わせられる

むかいあわせられる

mukaiawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合わされない

むかいあわされない

mukaiawasarenai

向い合わせられない

むかいあわせられない

mukaiawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

向い合わされた

むかいあわされた

mukaiawasareta

向い合わせられた

むかいあわせられた

mukaiawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

向い合わされなかった

むかいあわされなかった

mukaiawasarenakatta

向い合わせられなかった

むかいあわせられなかった

mukaiawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向い合わされます

むかいあわされます

mukaiawasaremasu

向い合わせられます

むかいあわせられます

mukaiawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向い合わされません

むかいあわされません

mukaiawasaremasen

向い合わせられません

むかいあわせられません

mukaiawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

向い合わされました

むかいあわされました

mukaiawasaremashita

向い合わせられました

むかいあわせられました

mukaiawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

向い合わされませんでした

むかいあわされませんでした

mukaiawasaremasen deshita

向い合わせられませんでした

むかいあわせられませんでした

mukaiawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

向い合わされて

むかいあわされて

mukaiawasarete

向い合わせられて

むかいあわせられて

mukaiawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

向い合えば

むかいあえば

mukaiaeba

Przeczenie

向い合わなければ

むかいあわなければ

mukaiawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お向い合いになる

おむかいあいになる

omukaiai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お向い合いします

おむかいあいします

omukaiai shimasu

お向い合いする

おむかいあいする

omukaiai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

向い合うかもしれない

むかいあうかもしれない

mukaiau ka mo shirenai

向い合うかもしれません

むかいあうかもしれません

mukaiau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 向い合ってほしくないです

[osoba に] ... むかいあってほしくないです

[osoba ni] ... mukaiatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 向い合わないでほしいです

[osoba に] ... むかいあわないでほしいです

[osoba ni] ... mukaiawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

向い合いたいです

むかいあいたいです

mukaiaitai desu


Chcieć (III osoba)

向い合いたがっている

むかいあいたがっている

mukaiaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 向い合ってほしいです

[osoba に] ... むかいあってほしいです

[osoba ni] ... mukaiatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 向い合ってくれる

[dający] [は/が] むかいあってくれる

[dający] [wa/ga] mukaiatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に向い合ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむかいあってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukaiatte ageru


Decydować się na

向い合うことにする

むかいあうことにする

mukaiau koto ni suru

向い合わないことにする

むかいあわないことにする

mukaiawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

向い合わなくてよかった

むかいあわなくてよかった

mukaiawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

向い合ってよかった

むかいあってよかった

mukaiatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

向い合わなければよかった

むかいあわなければよかった

mukaiawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

向い合えばよかった

むかいあえばよかった

mukaiaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

向い合うまで, ...

むかいあうまで, ...

mukaiau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

向い合わなくださって、ありがとうございました

むかいあわなくださって、ありがとうございました

mukaiawana kudasatte, arigatou gozaimashita

向い合わなくてくれて、ありがとう

むかいあわなくてくれて、ありがとう

mukaiawanakute kurete, arigatou

向い合わなくて、ありがとう

むかいあわなくて、ありがとう

mukaiawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

向い合ってくださって、ありがとうございました

むかいあってくださって、ありがとうございました

mukaiatte kudasatte, arigatou gozaimashita

向い合ってくれて、ありがとう

むかいあってくれて、ありがとう

mukaiatte kurete, arigatou

向い合って、ありがとう

むかいあって、ありがとう

mukaiatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

向い合うって

むかいあうって

mukaiautte

向い合ったって

むかいあったって

mukaiattatte


Forma wyjaśniająca

向い合うんです

むかいあうんです

mukaiaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お向い合いください

おむかいあいください

omukaiai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 向い合いに行く

[miejsce] [に/へ] むかいあいにいく

[miejsce] [に/へ] mukaiai ni iku

[miejsce] [に/へ] 向い合いに来る

[miejsce] [に/へ] むかいあいにくる

[miejsce] [に/へ] mukaiai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 向い合いに帰る

[miejsce] [に/へ] むかいあいにかえる

[miejsce] [に/へ] mukaiai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ向い合っていません

まだむかいあっていません

mada mukaiatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

向い合えば, ...

むかいあえば, ...

mukaiaeba, ...

向い合わなければ, ...

むかいあわなければ, ...

mukaiawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

向い合ったら、...

むかいあったら、...

mukaiattara, ...

向い合わなかったら、...

むかいあわなかったら、...

mukaiawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

向い合う時、...

むかいあうとき、...

mukaiau toki, ...

向い合った時、...

むかいあったとき、...

mukaiatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

向い合うと, ...

むかいあうと, ...

mukaiau to, ...


Lubić

向い合うのが好き

むかいあうのがすき

mukaiau no ga suki


Łatwo coś zrobić

向い合いやすいです

むかいあいやすいです

mukaiai yasui desu

向い合いやすかったです

むかいあいやすかったです

mukaiai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

向い合ったことがある

むかいあったことがある

mukaiatta koto ga aru

向い合ったことがあるか

むかいあったことがあるか

mukaiatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

向い合うといいですね

むかいあうといいですね

mukaiau to ii desu ne

向い合わないといいですね

むかいあわないといいですね

mukaiawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

向い合うといいんですが

むかいあうといいんですが

mukaiau to ii n desu ga

向い合うといいんですけど

むかいあうといいんですけど

mukaiau to ii n desu kedo

向い合わないといいんですが

むかいあわないといいんですが

mukaiawanai to ii n desu ga

向い合わないといいんですけど

むかいあわないといいんですけど

mukaiawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

向い合うのに, ...

むかいあうのに, ...

mukaiau noni, ...

向い合ったのに, ...

むかいあったのに, ...

mukaiatta noni, ...


Musieć 1

向い合わなくちゃいけません

むかいあわなくちゃいけません

mukaiawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

向い合わなければならない

むかいあわなければならない

mukaiawanakereba naranai

向い合わなければなりません

sければなりません

mukaiawanakereba narimasen

向い合わなくてはならない

むかいあわなくてはならない

mukaiawanakute wa naranai

向い合わなくてはなりません

むかいあわなくてはなりません

mukaiawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

向い合っても

むかいあっても

mukaiatte mo

向い合わなくても

むかいあわなくても

mukaiawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

向い合わなくてもかまわない

むかいあわなくてもかまわない

mukaiawanakute mo kamawanai

向い合わなくてもかまいません

むかいあわなくてもかまいません

mukaiawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

向い合うのがきらい

むかいあうのがきらい

mukaiau no ga kirai


Nie robiąc, ...

向い合わないで、...

むかいあわないで、...

mukaiawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

向い合わなくてもいいです

むかいあわなくてもいいです

mukaiawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 向い合って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むかいあってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukaiatte morau


Po czynności, robię ...

向い合ってから, ...

むかいあってから, ...

mukaiatte kara, ...


Podczas

向い合っている間に, ...

むかいあっているあいだに, ...

mukaiatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

向い合っている間, ...

むかいあっているあいだ, ...

mukaiatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

向い合うはずです

むかいあうはずです

mukaiau hazu desu

向い合うはずでした

むかいあうはずでした

mukaiau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 向い合わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... むかいあわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mukaiawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 向い合わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... むかいあわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mukaiawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 向い合わせてください

私に ... むかいあわせてください

watashi ni ... mukaiawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

向い合ってもいいです

むかいあってもいいです

mukaiatte mo ii desu

向い合ってもいいですか

むかいあってもいいですか

mukaiatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

向い合ってもかまわない

むかいあってもかまわない

mukaiatte mo kamawanai

向い合ってもかまいません

むかいあってもかまいません

mukaiatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

向い合うかもしれません

むかいあうかもしれません

mukaiau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

向い合うでしょう

むかいあうでしょう

mukaiau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

向い合ってごらんなさい

むかいあってごらんなさい

mukaiatte goran nasai


Prośba

向い合ってください

むかいあってください

mukaiatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

向い合っていただけませんか

むかいあっていただけませんか

mukaiatte itadakemasen ka

向い合ってくれませんか

むかいあってくれませんか

mukaiatte kuremasen ka

向い合ってくれない

むかいあってくれない

mukaiatte kurenai


Próbować

向い合ってみる

むかいあってみる

mukaiatte miru


Przed czynnością, robię ...

向い合う前に, ...

むかいあうまえに, ...

mukaiau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

向い合わなくて、すみませんでした

むかいあわなくて、すみませんでした

mukaiawanakute, sumimasen deshita

向い合わなくて、すみません

むかいあわなくて、すみません

mukaiawanakute, sumimasen

向い合わなくて、ごめん

むかいあわなくて、ごめん

mukaiawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

向い合って、すみませんでした

むかいあって、すみませんでした

mukaiatte, sumimasen deshita

向い合って、すみません

むかいあって、すみません

mukaiatte, sumimasen

向い合って、ごめん

むかいあって、ごめん

mukaiatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

向い合っておく

むかいあっておく

mukaiatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 向い合う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... むかいあう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mukaiau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

向い合う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むかいあう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukaiau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

向い合ったほうがいいです

むかいあったほうがいいです

mukaiatta hou ga ii desu

向い合わないほうがいいです

むかいあわないほうがいいです

mukaiawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

向い合ったらどうですか

むかいあったらどうですか

mukaiattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

向い合ってくださる

むかいあってくださる

mukaiatte kudasaru


Rozkaz

向い合いなさい

むかいあいなさい

mukaiainasai


Słyszałem, że ...

向い合うそうです

むかいあうそうです

mukaiau sou desu

向い合ったそうです

むかいあったそうです

mukaiatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

向い合い方

むかいあいかた

mukaiaikata


Starać się regularnie wykonywać

向い合うことにしている

むかいあうことにしている

mukaiau koto ni shite iru

向い合わないことにしている

むかいあわないことにしている

mukaiawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

向い合いにくいです

むかいあいにくいです

mukaiai nikui desu

向い合いにくかったです

むかいあいにくかったです

mukaiai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

向い合っている

むかいあっている

mukaiatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

向い合おうと思っている

むかいあおうとおもっている

mukaiaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

向い合おうと思う

むかいあおうとおもう

mukaiaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

向い合いながら, ...

むかいあいながら, ...

mukaiai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

向い合うみたいです

むかいあうみたいです

mukaiau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

向い合うみたいな

むかいあうみたいな

mukaiau mitai na

... みたいに向い合う

... みたいにむかいあう

... mitai ni mukaiau

向い合ったみたいです

むかいあったみたいです

mukaiatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

向い合ったみたいな

むかいあったみたいな

mukaiatta mitai na

... みたいに向い合った

... みたいにむかいあった

... mitai ni mukaiatta


Zakaz 1

向い合ってはいけません

むかいあってはいけません

mukaiatte wa ikemasen


Zakaz 2

向い合わないでください

むかいあわないでください

mukaiawanai de kudasai


Zamiar

向い合うつもりです

むかいあうつもりです

mukaiau tsumori desu

向い合わないつもりです

むかいあわないつもりです

mukaiawanai tsumori desu


Zbyt wiele

向い合いすぎる

むかいあいすぎる

mukaiai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 向い合わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかいあわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukaiawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 向い合わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかいあわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukaiawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

向い合ってしまう

むかいあってしまう

mukaiatte shimau

向い合っちゃう

むかいあっちゃう

mukaiacchau

向い合ってしまいました

むかいあってしまいました

mukaiatte shimaimashita

向い合っちゃいました

むかいあっちゃいました

mukaiacchaimashita