小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラフプレイ

Informacje podstawowe

Czytanie

ラフプレイ

rafu purei


Znaczenie

ostra gra

brutalna gra


Informacje dodatkowe

ang: rough play


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ラフプレー, rafu puree

alternatywa

ラフ・プレー, rafu puree

alternatywa

ラフ・プレイ, rafu purei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラフプレイです

rafu purei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラフプレイでわありません

rafu purei dewa arimasen

ラフプレイじゃありません

rafu purei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラフプレイでした

rafu purei deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラフプレイでわありませんでした

rafu purei dewa arimasen deshita

ラフプレイじゃありませんでした

rafu purei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラフプレイだ

rafu purei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラフプレイじゃない

rafu purei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラフプレイだった

rafu purei datta

Przeczenie, czas przeszły

ラフプレイじゃなかった

rafu purei ja nakatta


Forma te

ラフプレイで

rafu purei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラフプレイでございます

rafu purei de gozaimasu

ラフプレイでござる

rafu purei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラフプレイがほしい

rafu purei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラフプレイをほしがっている

rafu purei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラフプレイをくれる

[dający] [wa/ga] rafu purei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラフプレイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rafu purei o ageru


Decydować się na

ラフプレイにする

rafu purei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラフプレイだって

rafu purei datte

ラフプレイだったって

rafu purei dattatte


Forma wyjaśniająca

ラフプレイなんです

rafu purei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラフプレイだったら、...

rafu purei dattara, ...

ラフプレイじゃなかったら、...

rafu purei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ラフプレイのとき、...

rafu purei no toki, ...

ラフプレイだったとき、...

rafu purei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラフプレイになると, ...

rafu purei ni naru to, ...


Lubić

ラフプレイがすき

rafu purei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラフプレイだといいですね

rafu purei da to ii desu ne

ラフプレイじゃないといいですね

rafu purei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラフプレイだといいんですが

rafu purei da to ii n desu ga

ラフプレイだといいんですけど

rafu purei da to ii n desu kedo

ラフプレイじゃないといいんですが

rafu purei ja nai to ii n desu ga

ラフプレイじゃないといいんですけど

rafu purei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラフプレイなのに, ...

rafu purei na noni, ...

ラフプレイだったのに, ...

rafu purei datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラフプレイでも

rafu purei de mo

ラフプレイじゃなくても

rafu purei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラフプレイ

[nazwa] to iu rafu purei


Nie lubić

ラフプレイがきらい

rafu purei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラフプレイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rafu purei o morau


Podobny do ..., jak ...

ラフプレイのような [inny rzeczownik]

rafu purei no you na [inny rzeczownik]

ラフプレイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rafu purei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラフプレイなのはずです

rafu purei no hazu desu

ラフプレイのはずでした

rafu purei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラフプレイかもしれません

rafu purei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラフプレイでしょう

rafu purei deshou


Pytania w zdaniach

ラフプレイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rafu purei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ラフプレイだそうです

rafu purei da sou desu

ラフプレイだったそうです

rafu purei datta sou desu


Stawać się

ラフプレイになる

rafu purei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラフプレイみたいです

rafu purei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラフプレイみたいな

rafu purei mitai na

ラフプレイみたいに [przymiotnik, czasownik]

rafu purei mitai ni [przymiotnik, czasownik]