Szczegóły słowa ラフプレイ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラフプレイです |
rafu purei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラフプレイではありません |
rafu purei dewa arimasen |
|
ラフプレイじゃありません |
rafu purei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラフプレイでした |
rafu purei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ラフプレイではありませんでした |
rafu purei dewa arimasen deshita |
|
ラフプレイじゃありませんでした |
rafu purei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラフプレイだ |
rafu purei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラフプレイじゃない |
rafu purei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラフプレイだった |
rafu purei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ラフプレイじゃなかった |
rafu purei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラフプレイで |
rafu purei de |
|
Przeczenie
ラフプレイじゃなくて |
rafu purei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラフプレイでございます |
rafu purei de gozaimasu |
|
ラフプレイでござる |
rafu purei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラフプレイがほしい |
rafu purei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラフプレイをほしがっている |
rafu purei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラフプレイをくれる |
[dający] [wa/ga] rafu purei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラフプレイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rafu purei o ageru |
Decydować się na
ラフプレイにする |
rafu purei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラフプレイだって |
rafu purei datte |
|
ラフプレイだったって |
rafu purei dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラフプレイなんです |
rafu purei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラフプレイだったら、... |
rafu purei dattara, ... |
twierdzenie |
|
ラフプレイじゃなかったら、... |
rafu purei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラフプレイのとき、... |
rafu purei no toki, ... |
|
ラフプレイだったとき、... |
rafu purei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラフプレイになると, ... |
rafu purei ni naru to, ... |
Lubić
ラフプレイがすき |
rafu purei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラフプレイだといいですね |
rafu purei da to ii desu ne |
|
ラフプレイじゃないといいですね |
rafu purei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラフプレイだといいんですが |
rafu purei da to ii n desu ga |
|
ラフプレイだといいんですけど |
rafu purei da to ii n desu kedo |
|
ラフプレイじゃないといいんですが |
rafu purei ja nai to ii n desu ga |
|
ラフプレイじゃないといいんですけど |
rafu purei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラフプレイなのに, ... |
rafu purei na noni, ... |
|
ラフプレイだったのに, ... |
rafu purei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラフプレイでも |
rafu purei de mo |
Nawet, jeśli nie
ラフプレイじゃなくても |
rafu purei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラフプレイ |
[nazwa] to iu rafu purei |
Nie lubić
ラフプレイがきらい |
rafu purei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラフプレイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rafu purei o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラフプレイのような [inny rzeczownik] |
rafu purei no you na [inny rzeczownik] |
|
ラフプレイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rafu purei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラフプレイなのはずです |
rafu purei no hazu desu |
|
ラフプレイのはずでした |
rafu purei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラフプレイかもしれません |
rafu purei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラフプレイでしょう |
rafu purei deshou |
Pytania w zdaniach
ラフプレイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rafu purei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラフプレイであれ |
rafu purei de are |
Słyszałem, że ...
ラフプレイだそうです |
rafu purei da sou desu |
|
ラフプレイだったそうです |
rafu purei datta sou desu |
Stawać się
ラフプレイになる |
rafu purei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラフプレイみたいです |
rafu purei mitai desu |
|
ラフプレイみたいな |
rafu purei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ラフプレイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rafu purei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラフプレイであるな |
rafu purei de aru na |