小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラフ・プレイ

Informacje podstawowe

Czytanie

ラフ・プレイ

rafu purei


Znaczenie

ostra gra

brutalna gra


Informacje dodatkowe

ang: rough play


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ラフプレー, rafu puree

alternatywa

ラフプレイ, rafu purei

alternatywa

ラフ・プレー, rafu puree

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラフ・プレイです

rafu purei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラフ・プレイでわありません

rafu purei dewa arimasen

ラフ・プレイじゃありません

rafu purei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラフ・プレイでした

rafu purei deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラフ・プレイでわありませんでした

rafu purei dewa arimasen deshita

ラフ・プレイじゃありませんでした

rafu purei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラフ・プレイだ

rafu purei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラフ・プレイじゃない

rafu purei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラフ・プレイだった

rafu purei datta

Przeczenie, czas przeszły

ラフ・プレイじゃなかった

rafu purei ja nakatta


Forma te

ラフ・プレイで

rafu purei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラフ・プレイでございます

rafu purei de gozaimasu

ラフ・プレイでござる

rafu purei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラフ・プレイがほしい

rafu purei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラフ・プレイをほしがっている

rafu purei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラフ・プレイをくれる

[dający] [wa/ga] rafu purei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラフ・プレイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rafu purei o ageru


Decydować się na

ラフ・プレイにする

rafu purei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラフ・プレイだって

rafu purei datte

ラフ・プレイだったって

rafu purei dattatte


Forma wyjaśniająca

ラフ・プレイなんです

rafu purei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラフ・プレイだったら、...

rafu purei dattara, ...

ラフ・プレイじゃなかったら、...

rafu purei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ラフ・プレイのとき、...

rafu purei no toki, ...

ラフ・プレイだったとき、...

rafu purei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラフ・プレイになると, ...

rafu purei ni naru to, ...


Lubić

ラフ・プレイがすき

rafu purei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラフ・プレイだといいですね

rafu purei da to ii desu ne

ラフ・プレイじゃないといいですね

rafu purei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラフ・プレイだといいんですが

rafu purei da to ii n desu ga

ラフ・プレイだといいんですけど

rafu purei da to ii n desu kedo

ラフ・プレイじゃないといいんですが

rafu purei ja nai to ii n desu ga

ラフ・プレイじゃないといいんですけど

rafu purei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラフ・プレイなのに, ...

rafu purei na noni, ...

ラフ・プレイだったのに, ...

rafu purei datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラフ・プレイでも

rafu purei de mo

ラフ・プレイじゃなくても

rafu purei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラフ・プレイ

[nazwa] to iu rafu purei


Nie lubić

ラフ・プレイがきらい

rafu purei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラフ・プレイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rafu purei o morau


Podobny do ..., jak ...

ラフ・プレイのような [inny rzeczownik]

rafu purei no you na [inny rzeczownik]

ラフ・プレイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rafu purei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラフ・プレイなのはずです

rafu purei no hazu desu

ラフ・プレイのはずでした

rafu purei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラフ・プレイかもしれません

rafu purei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラフ・プレイでしょう

rafu purei deshou


Pytania w zdaniach

ラフ・プレイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rafu purei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ラフ・プレイだそうです

rafu purei da sou desu

ラフ・プレイだったそうです

rafu purei datta sou desu


Stawać się

ラフ・プレイになる

rafu purei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラフ・プレイみたいです

rafu purei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラフ・プレイみたいな

rafu purei mitai na

ラフ・プレイみたいに [przymiotnik, czasownik]

rafu purei mitai ni [przymiotnik, czasownik]