小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 坐繰り | ざぐり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

siadanie

Pokaż szczegóły znaku

nakręcanie, nawijanie, wijący się, szpula, zwój, obracanie się, kręcenie się, wirowanie, przewrócenie strony, patrzenie w górę, wspominanie, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざぐり

zaguri


Znaczenie

nawijanie rękoma (szczególnie jedwabiu)

przędzenie rękoma

wyżłobienie

wydrążenie (np. drewnianego krzesła, muszelkowego wzoru na dachu i etc)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

座繰り, ざぐり, zaguri

alternatywa

座繰, ざぐり, zaguri

alternatywa

坐繰, ざぐり, zaguri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐繰りです

ざぐりです

zaguri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐繰りでわありません

ざぐりでわありません

zaguri dewa arimasen

坐繰りじゃありません

ざぐりじゃありません

zaguri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐繰りでした

ざぐりでした

zaguri deshita

Przeczenie, czas przeszły

坐繰りでわありませんでした

ざぐりでわありませんでした

zaguri dewa arimasen deshita

坐繰りじゃありませんでした

ざぐりじゃありませんでした

zaguri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐繰りだ

ざぐりだ

zaguri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐繰りじゃない

ざぐりじゃない

zaguri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

坐繰りだった

ざぐりだった

zaguri datta

Przeczenie, czas przeszły

坐繰りじゃなかった

ざぐりじゃなかった

zaguri ja nakatta


Forma te

坐繰りで

ざぐりで

zaguri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

坐繰りでございます

ざぐりでございます

zaguri de gozaimasu

坐繰りでござる

ざぐりでござる

zaguri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

坐繰りがほしい

ざぐりがほしい

zaguri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

坐繰りをほしがっている

ざぐりをほしがっている

zaguri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 坐繰りをくれる

[dający] [は/が] ざぐりをくれる

[dający] [wa/ga] zaguri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に坐繰りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざぐりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaguri o ageru


Decydować się na

坐繰りにする

ざぐりにする

zaguri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

坐繰りだって

ざぐりだって

zaguri datte

坐繰りだったって

ざぐりだったって

zaguri dattatte


Forma wyjaśniająca

坐繰りなんです

ざぐりなんです

zaguri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

坐繰りだったら、...

ざぐりだったら、...

zaguri dattara, ...

坐繰りじゃなかったら、...

ざぐりじゃなかったら、...

zaguri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

坐繰りの時、...

ざぐりのとき、...

zaguri no toki, ...

坐繰りだった時、...

ざぐりだったとき、...

zaguri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

坐繰りになると, ...

ざぐりになると, ...

zaguri ni naru to, ...


Lubić

坐繰りが好き

ざぐりがすき

zaguri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

坐繰りだといいですね

ざぐりだといいですね

zaguri da to ii desu ne

坐繰りじゃないといいですね

ざぐりじゃないといいですね

zaguri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

坐繰りだといいんですが

ざぐりだといいんですが

zaguri da to ii n desu ga

坐繰りだといいんですけど

ざぐりだといいんですけど

zaguri da to ii n desu kedo

坐繰りじゃないといいんですが

ざぐりじゃないといいんですが

zaguri ja nai to ii n desu ga

坐繰りじゃないといいんですけど

ざぐりじゃないといいんですけど

zaguri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

坐繰りなのに, ...

ざぐりなのに, ...

zaguri na noni, ...

坐繰りだったのに, ...

ざぐりだったのに, ...

zaguri datta noni, ...


Nawet, jeśli

坐繰りでも

ざぐりでも

zaguri de mo

坐繰りじゃなくても

ざぐりじゃなくても

zaguri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という坐繰り

[nazwa] というざぐり

[nazwa] to iu zaguri


Nie lubić

坐繰りがきらい

ざぐりがきらい

zaguri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 坐繰りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざぐりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaguri o morau


Podczas

坐繰りの間に, ...

ざぐりのあいだに, ...

zaguri no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

坐繰りの間, ...

ざぐりのあいだ, ...

zaguri no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

坐繰りのような [inny rzeczownik]

ざぐりのような [inny rzeczownik]

zaguri no you na [inny rzeczownik]

坐繰りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざぐりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zaguri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

坐繰りのはずです

ざぐりなのはずです

zaguri no hazu desu

坐繰りのはずでした

ざぐりのはずでした

zaguri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

坐繰りかもしれません

ざぐりかもしれません

zaguri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

坐繰りでしょう

ざぐりでしょう

zaguri deshou


Pytania w zdaniach

坐繰り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざぐり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zaguri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

坐繰りであれ

ざぐりであれ

zaguri de are


Słyszałem, że ...

坐繰りだそうです

ざぐりだそうです

zaguri da sou desu

坐繰りだったそうです

ざぐりだったそうです

zaguri datta sou desu


Stawać się

坐繰りになる

ざぐりになる

zaguri ni naru


Tworzenie czynności

坐繰りする

ざぐりする

zaguri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

坐繰りみたいです

ざぐりみたいです

zaguri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

坐繰りみたいな

ざぐりみたいな

zaguri mitai na

坐繰りみたいに [przymiotnik, czasownik]

ざぐりみたいに [przymiotnik, czasownik]

zaguri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

坐繰りであるな

ざぐりであるな

zaguri de aru na