小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ことも無げ | こともなげ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こともなげ

koto mo nage


Znaczenie

nieuważny

nieostrożny

niestaranny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

事も無げ, こともなげ, koto mo nage

alternatywa

事もなげ, こともなげ, koto mo nage

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ことも無げです

こともなげです

koto mo nage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ことも無げでわありません

こともなげでわありません

koto mo nage dewa arimasen

ことも無げじゃありません

こともなげじゃありません

koto mo nage ja arimasen

ことも無げじゃないです

こともなげじゃないです

koto mo nage ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ことも無げでした

こともなげでした

koto mo nage deshita

Przeczenie, czas przeszły

ことも無げでわありませんでした

こともなげでわありませんでした

koto mo nage dewa arimasen deshita

ことも無げじゃありませんでした

こともなげじゃありませんでした

koto mo nage ja arimasen deshita

ことも無げじゃなかったです

こともなげじゃなかったです

koto mo nage ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ことも無げだ

こともなげだ

koto mo nage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ことも無げじゃない

こともなげじゃない

koto mo nage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ことも無げだった

こともなげだった

koto mo nage datta

Przeczenie, czas przeszły

ことも無げじゃなかった

こともなげじゃなかった

koto mo nage ja nakatta


Forma te

ことも無げで

こともなげで

koto mo nage de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ことも無げでございます

こともなげでございます

koto mo nage de gozaimasu

ことも無げでござる

こともなげでござる

koto mo nage de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ことも無げだって

こともなげだって

koto mo nage datte

ことも無げだったって

こともなげだったって

koto mo nage dattatte


Forma wyjaśniająca

ことも無げなんです

こともなげなんです

koto mo nage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ことも無げだったら、...

こともなげだったら、...

koto mo nage dattara, ...

ことも無げじゃなかったら、...

こともなげじゃなかったら、...

koto mo nage ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ことも無げな時、...

こともなげなとき、...

koto mo nage na toki, ...

ことも無げだった時、...

こともなげだったとき、...

koto mo nage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ことも無げになると, ...

こともなげになると, ...

koto mo nage ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ことも無げだといいですね

こともなげだといいですね

koto mo nage da to ii desu ne

ことも無げじゃないといいですね

こともなげじゃないといいですね

koto mo nage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ことも無げだといいんですが

こともなげだといいんですが

koto mo nage da to ii n desu ga

ことも無げだといいんですけど

こともなげだといいんですけど

koto mo nage da to ii n desu kedo

ことも無げじゃないといいんですが

こともなげじゃないといいんですが

koto mo nage ja nai to ii n desu ga

ことも無げじゃないといいんですけど

こともなげじゃないといいんですけど

koto mo nage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ことも無げなのに, ...

こともなげなのに, ...

koto mo nage na noni, ...

ことも無げだったのに, ...

こともなげだったのに, ...

koto mo nage datta noni, ...


Nawet, jeśli

ことも無げでも

こともなげでも

koto mo nage de mo

ことも無げじゃなくても

こともなげじゃなくても

koto mo nage ja nakute mo


Nie trzeba

ことも無げじゃなくてもいいです

こともなげじゃなくてもいいです

koto mo nage ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにことも無げ

[rzeczownik] のようにこともなげ

[rzeczownik] no you ni koto mo nage


Powinno być / Miało być

ことも無げなはずです

こともなげなはずです

koto mo nage na hazu desu

ことも無げなはずでした

こともなげなはずでした

koto mo nage na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ことも無げかもしれません

こともなげかもしれません

koto mo nage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ことも無げでしょう

こともなげでしょう

koto mo nage deshou


Pytania w zdaniach

ことも無げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こともなげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koto mo nage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ことも無げだそうです

こともなげだそうです

koto mo nage da sou desu

ことも無げだったそうです

こともなげだったそうです

koto mo nage datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ことも無げにする

こともなげにする

koto mo nage ni suru


Stawać się

ことも無げになる

こともなげになる

koto mo nage ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もことも無げ

もっともこともなげ

mottomo koto mo nage

一番ことも無げ

いちばんこともなげ

ichiban koto mo nage


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとことも無げ

もっとこともなげ

motto koto mo nage


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ことも無げみたいです

こともなげみたいです

koto mo nage mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ことも無げみたいな

こともなげみたいな

koto mo nage mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

ことも無げそうです

こともなげそうです

koto mo nage sou desu

ことも無げじゃなさそうです

こともなげじゃなさそうです

koto mo nage ja na sasou desu


Zbyt wiele

ことも無げすぎる

こともなげすぎる

koto mo nage sugiru