小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガット

Informacje podstawowe

Czytanie

ガット

gatto


Znaczenie

naciąg (np. rakiety, skrzypiec)

katgut

teorie wielkiej unifikacji

GUT


Informacje dodatkowe

ang: gut, catgut, grand unified theory


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Och, pękła mi żyłka w rakiecie.

しまった、ガットが切れた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガットです

gatto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガットでわありません

gatto dewa arimasen

ガットじゃありません

gatto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガットでした

gatto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガットでわありませんでした

gatto dewa arimasen deshita

ガットじゃありませんでした

gatto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガットだ

gatto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガットじゃない

gatto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガットだった

gatto datta

Przeczenie, czas przeszły

ガットじゃなかった

gatto ja nakatta


Forma te

ガットで

gatto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガットでございます

gatto de gozaimasu

ガットでござる

gatto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガットがほしい

gatto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガットをほしがっている

gatto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガットをくれる

[dający] [wa/ga] gatto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gatto o ageru


Decydować się na

ガットにする

gatto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガットだって

gatto datte

ガットだったって

gatto dattatte


Forma wyjaśniająca

ガットなんです

gatto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガットだったら、...

gatto dattara, ...

ガットじゃなかったら、...

gatto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ガットのとき、...

gatto no toki, ...

ガットだったとき、...

gatto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガットになると, ...

gatto ni naru to, ...


Lubić

ガットがすき

gatto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガットだといいですね

gatto da to ii desu ne

ガットじゃないといいですね

gatto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガットだといいんですが

gatto da to ii n desu ga

ガットだといいんですけど

gatto da to ii n desu kedo

ガットじゃないといいんですが

gatto ja nai to ii n desu ga

ガットじゃないといいんですけど

gatto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガットなのに, ...

gatto na noni, ...

ガットだったのに, ...

gatto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガットでも

gatto de mo

ガットじゃなくても

gatto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガット

[nazwa] to iu gatto


Nie lubić

ガットがきらい

gatto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gatto o morau


Podobny do ..., jak ...

ガットのような [inny rzeczownik]

gatto no you na [inny rzeczownik]

ガットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gatto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガットなのはずです

gatto no hazu desu

ガットのはずでした

gatto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガットかもしれません

gatto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガットでしょう

gatto deshou


Pytania w zdaniach

ガット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gatto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ガットだそうです

gatto da sou desu

ガットだったそうです

gatto datta sou desu


Stawać się

ガットになる

gatto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガットみたいです

gatto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガットみたいな

gatto mitai na

ガットみたいに [przymiotnik, czasownik]

gatto mitai ni [przymiotnik, czasownik]