小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フリーエージェント

Informacje podstawowe

Czytanie

フリーエージェント

furii eejento


Znaczenie

wolny agent

pan samego siebie


Informacje dodatkowe

ang: free agent


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

フリー・エージェント, furii eejento

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリーエージェントです

furii eejento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリーエージェントでわありません

furii eejento dewa arimasen

フリーエージェントじゃありません

furii eejento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フリーエージェントでした

furii eejento deshita

Przeczenie, czas przeszły

フリーエージェントでわありませんでした

furii eejento dewa arimasen deshita

フリーエージェントじゃありませんでした

furii eejento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリーエージェントだ

furii eejento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリーエージェントじゃない

furii eejento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フリーエージェントだった

furii eejento datta

Przeczenie, czas przeszły

フリーエージェントじゃなかった

furii eejento ja nakatta


Forma te

フリーエージェントで

furii eejento de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フリーエージェントでございます

furii eejento de gozaimasu

フリーエージェントでござる

furii eejento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フリーエージェントがほしい

furii eejento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フリーエージェントをほしがっている

furii eejento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フリーエージェントをくれる

[dający] [wa/ga] furii eejento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフリーエージェントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furii eejento o ageru


Decydować się na

フリーエージェントにする

furii eejento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フリーエージェントだって

furii eejento datte

フリーエージェントだったって

furii eejento dattatte


Forma wyjaśniająca

フリーエージェントなんです

furii eejento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フリーエージェントだったら、...

furii eejento dattara, ...

フリーエージェントじゃなかったら、...

furii eejento ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フリーエージェントのとき、...

furii eejento no toki, ...

フリーエージェントだったとき、...

furii eejento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フリーエージェントになると, ...

furii eejento ni naru to, ...


Lubić

フリーエージェントがすき

furii eejento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フリーエージェントだといいですね

furii eejento da to ii desu ne

フリーエージェントじゃないといいですね

furii eejento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フリーエージェントだといいんですが

furii eejento da to ii n desu ga

フリーエージェントだといいんですけど

furii eejento da to ii n desu kedo

フリーエージェントじゃないといいんですが

furii eejento ja nai to ii n desu ga

フリーエージェントじゃないといいんですけど

furii eejento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フリーエージェントなのに, ...

furii eejento na noni, ...

フリーエージェントだったのに, ...

furii eejento datta noni, ...


Nawet, jeśli

フリーエージェントでも

furii eejento de mo

フリーエージェントじゃなくても

furii eejento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフリーエージェント

[nazwa] to iu furii eejento


Nie lubić

フリーエージェントがきらい

furii eejento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリーエージェントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furii eejento o morau


Podobny do ..., jak ...

フリーエージェントのような [inny rzeczownik]

furii eejento no you na [inny rzeczownik]

フリーエージェントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furii eejento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フリーエージェントなのはずです

furii eejento no hazu desu

フリーエージェントのはずでした

furii eejento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フリーエージェントかもしれません

furii eejento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フリーエージェントでしょう

furii eejento deshou


Pytania w zdaniach

フリーエージェント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furii eejento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フリーエージェントであれ

furii eejento de are


Słyszałem, że ...

フリーエージェントだそうです

furii eejento da sou desu

フリーエージェントだったそうです

furii eejento datta sou desu


Stawać się

フリーエージェントになる

furii eejento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フリーエージェントみたいです

furii eejento mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フリーエージェントみたいな

furii eejento mitai na

フリーエージェントみたいに [przymiotnik, czasownik]

furii eejento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フリーエージェントであるな

furii eejento de aru na