小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人殺し | ひとごろし

Informacje podstawowe

Kanji

ひと ごろ

Znaczenie znaków kanji

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひとごろし

hitogoroshi


Znaczenie

morderstwo

morderca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人殺しです

ひとごろしです

hitogoroshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人殺しでわありません

ひとごろしでわありません

hitogoroshi dewa arimasen

人殺しじゃありません

ひとごろしじゃありません

hitogoroshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人殺しでした

ひとごろしでした

hitogoroshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

人殺しでわありませんでした

ひとごろしでわありませんでした

hitogoroshi dewa arimasen deshita

人殺しじゃありませんでした

ひとごろしじゃありませんでした

hitogoroshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人殺しだ

ひとごろしだ

hitogoroshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人殺しじゃない

ひとごろしじゃない

hitogoroshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人殺しだった

ひとごろしだった

hitogoroshi datta

Przeczenie, czas przeszły

人殺しじゃなかった

ひとごろしじゃなかった

hitogoroshi ja nakatta


Forma te

人殺しで

ひとごろしで

hitogoroshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人殺しでございます

ひとごろしでございます

hitogoroshi de gozaimasu

人殺しでござる

ひとごろしでござる

hitogoroshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人殺しがほしい

ひとごろしがほしい

hitogoroshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人殺しをほしがっている

ひとごろしをほしがっている

hitogoroshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人殺しをくれる

[dający] [は/が] ひとごろしをくれる

[dający] [wa/ga] hitogoroshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人殺しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひとごろしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitogoroshi o ageru


Decydować się na

人殺しにする

ひとごろしにする

hitogoroshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人殺しだって

ひとごろしだって

hitogoroshi datte

人殺しだったって

ひとごろしだったって

hitogoroshi dattatte


Forma wyjaśniająca

人殺しなんです

ひとごろしなんです

hitogoroshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人殺しだったら、...

ひとごろしだったら、...

hitogoroshi dattara, ...

人殺しじゃなかったら、...

ひとごろしじゃなかったら、...

hitogoroshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

人殺しの時、...

ひとごろしのとき、...

hitogoroshi no toki, ...

人殺しだった時、...

ひとごろしだったとき、...

hitogoroshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人殺しになると, ...

ひとごろしになると, ...

hitogoroshi ni naru to, ...


Lubić

人殺しが好き

ひとごろしがすき

hitogoroshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人殺しだといいですね

ひとごろしだといいですね

hitogoroshi da to ii desu ne

人殺しじゃないといいですね

ひとごろしじゃないといいですね

hitogoroshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人殺しだといいんですが

ひとごろしだといいんですが

hitogoroshi da to ii n desu ga

人殺しだといいんですけど

ひとごろしだといいんですけど

hitogoroshi da to ii n desu kedo

人殺しじゃないといいんですが

ひとごろしじゃないといいんですが

hitogoroshi ja nai to ii n desu ga

人殺しじゃないといいんですけど

ひとごろしじゃないといいんですけど

hitogoroshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人殺しなのに, ...

ひとごろしなのに, ...

hitogoroshi na noni, ...

人殺しだったのに, ...

ひとごろしだったのに, ...

hitogoroshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

人殺しでも

ひとごろしでも

hitogoroshi de mo

人殺しじゃなくても

ひとごろしじゃなくても

hitogoroshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人殺し

[nazwa] というひとごろし

[nazwa] to iu hitogoroshi


Nie lubić

人殺しがきらい

ひとごろしがきらい

hitogoroshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人殺しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとごろしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitogoroshi o morau


Podobny do ..., jak ...

人殺しのような [inny rzeczownik]

ひとごろしのような [inny rzeczownik]

hitogoroshi no you na [inny rzeczownik]

人殺しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひとごろしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitogoroshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人殺しのはずです

ひとごろしなのはずです

hitogoroshi no hazu desu

人殺しのはずでした

ひとごろしのはずでした

hitogoroshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人殺しかもしれません

ひとごろしかもしれません

hitogoroshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人殺しでしょう

ひとごろしでしょう

hitogoroshi deshou


Pytania w zdaniach

人殺し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひとごろし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitogoroshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

人殺しになる

ひとごろしになる

hitogoroshi ni naru


Słyszałem, że ...

人殺しだそうです

ひとごろしだそうです

hitogoroshi da sou desu

人殺しだったそうです

ひとごろしだったそうです

hitogoroshi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人殺しみたいです

ひとごろしみたいです

hitogoroshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人殺しみたいな

ひとごろしみたいな

hitogoroshi mitai na

人殺しみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひとごろしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitogoroshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]