小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 再三 | さいさん

Informacje podstawowe

Kanji

さい さん

Znaczenie znaków kanji

znowu, jeszcze raz, drugi raz, dwa razy, dwukrotnie, powtórnie

Pokaż szczegóły znaku

trzy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいさん

saisan


Znaczenie

znowu i znowu

ciągle

wielokrotnie

powtarzalnie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

再三です

さいさんです

saisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

再三でわありません

さいさんでわありません

saisan dewa arimasen

再三じゃありません

さいさんじゃありません

saisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

再三でした

さいさんでした

saisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

再三でわありませんでした

さいさんでわありませんでした

saisan dewa arimasen deshita

再三じゃありませんでした

さいさんじゃありませんでした

saisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

再三だ

さいさんだ

saisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

再三じゃない

さいさんじゃない

saisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

再三だった

さいさんだった

saisan datta

Przeczenie, czas przeszły

再三じゃなかった

さいさんじゃなかった

saisan ja nakatta


Forma te

再三で

さいさんで

saisan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

再三でございます

さいさんでございます

saisan de gozaimasu

再三でござる

さいさんでござる

saisan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

再三がほしい

さいさんがほしい

saisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

再三をほしがっている

さいさんをほしがっている

saisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 再三をくれる

[dający] [は/が] さいさんをくれる

[dający] [wa/ga] saisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に再三をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saisan o ageru


Decydować się na

再三にする

さいさんにする

saisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

再三だって

さいさんだって

saisan datte

再三だったって

さいさんだったって

saisan dattatte


Forma wyjaśniająca

再三なんです

さいさんなんです

saisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

再三だったら、...

さいさんだったら、...

saisan dattara, ...

再三じゃなかったら、...

さいさんじゃなかったら、...

saisan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

再三の時、...

さいさんのとき、...

saisan no toki, ...

再三だった時、...

さいさんだったとき、...

saisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

再三になると, ...

さいさんになると, ...

saisan ni naru to, ...


Lubić

再三が好き

さいさんがすき

saisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

再三だといいですね

さいさんだといいですね

saisan da to ii desu ne

再三じゃないといいですね

さいさんじゃないといいですね

saisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

再三だといいんですが

さいさんだといいんですが

saisan da to ii n desu ga

再三だといいんですけど

さいさんだといいんですけど

saisan da to ii n desu kedo

再三じゃないといいんですが

さいさんじゃないといいんですが

saisan ja nai to ii n desu ga

再三じゃないといいんですけど

さいさんじゃないといいんですけど

saisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

再三なのに, ...

さいさんなのに, ...

saisan na noni, ...

再三だったのに, ...

さいさんだったのに, ...

saisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

再三でも

さいさんでも

saisan de mo

再三じゃなくても

さいさんじゃなくても

saisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という再三

[nazwa] というさいさん

[nazwa] to iu saisan


Nie lubić

再三がきらい

さいさんがきらい

saisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 再三を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saisan o morau


Podobny do ..., jak ...

再三のような [inny rzeczownik]

さいさんのような [inny rzeczownik]

saisan no you na [inny rzeczownik]

再三のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

再三のはずです

さいさんなのはずです

saisan no hazu desu

再三のはずでした

さいさんのはずでした

saisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

再三かもしれません

さいさんかもしれません

saisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

再三でしょう

さいさんでしょう

saisan deshou


Pytania w zdaniach

再三 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

再三であれ

さいさんであれ

saisan de are


Słyszałem, że ...

再三だそうです

さいさんだそうです

saisan da sou desu

再三だったそうです

さいさんだったそうです

saisan datta sou desu


Stawać się

再三になる

さいさんになる

saisan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

再三みたいです

さいさんみたいです

saisan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

再三みたいな

さいさんみたいな

saisan mitai na

再三みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

再三であるな

さいさんであるな

saisan de aru na