小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 心筋 | しんきん

Informacje podstawowe

Kanji

しん きん

Znaczenie znaków kanji

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんきん

shinkin


Znaczenie

mięsień sercowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心筋です

しんきんです

shinkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

心筋でわありません

しんきんでわありません

shinkin dewa arimasen

心筋じゃありません

しんきんじゃありません

shinkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

心筋でした

しんきんでした

shinkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

心筋でわありませんでした

しんきんでわありませんでした

shinkin dewa arimasen deshita

心筋じゃありませんでした

しんきんじゃありませんでした

shinkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心筋だ

しんきんだ

shinkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

心筋じゃない

しんきんじゃない

shinkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

心筋だった

しんきんだった

shinkin datta

Przeczenie, czas przeszły

心筋じゃなかった

しんきんじゃなかった

shinkin ja nakatta


Forma te

心筋で

しんきんで

shinkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

心筋でございます

しんきんでございます

shinkin de gozaimasu

心筋でござる

しんきんでござる

shinkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

心筋がほしい

しんきんがほしい

shinkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

心筋をほしがっている

しんきんをほしがっている

shinkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 心筋をくれる

[dający] [は/が] しんきんをくれる

[dający] [wa/ga] shinkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に心筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkin o ageru


Decydować się na

心筋にする

しんきんにする

shinkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

心筋だって

しんきんだって

shinkin datte

心筋だったって

しんきんだったって

shinkin dattatte


Forma wyjaśniająca

心筋なんです

しんきんなんです

shinkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

心筋だったら、...

しんきんだったら、...

shinkin dattara, ...

心筋じゃなかったら、...

しんきんじゃなかったら、...

shinkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

心筋の時、...

しんきんのとき、...

shinkin no toki, ...

心筋だった時、...

しんきんだったとき、...

shinkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

心筋になると, ...

しんきんになると, ...

shinkin ni naru to, ...


Lubić

心筋が好き

しんきんがすき

shinkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

心筋だといいですね

しんきんだといいですね

shinkin da to ii desu ne

心筋じゃないといいですね

しんきんじゃないといいですね

shinkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

心筋だといいんですが

しんきんだといいんですが

shinkin da to ii n desu ga

心筋だといいんですけど

しんきんだといいんですけど

shinkin da to ii n desu kedo

心筋じゃないといいんですが

しんきんじゃないといいんですが

shinkin ja nai to ii n desu ga

心筋じゃないといいんですけど

しんきんじゃないといいんですけど

shinkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

心筋なのに, ...

しんきんなのに, ...

shinkin na noni, ...

心筋だったのに, ...

しんきんだったのに, ...

shinkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

心筋でも

しんきんでも

shinkin de mo

心筋じゃなくても

しんきんじゃなくても

shinkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という心筋

[nazwa] というしんきん

[nazwa] to iu shinkin


Nie lubić

心筋がきらい

しんきんがきらい

shinkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 心筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkin o morau


Podobny do ..., jak ...

心筋のような [inny rzeczownik]

しんきんのような [inny rzeczownik]

shinkin no you na [inny rzeczownik]

心筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

心筋のはずです

しんきんなのはずです

shinkin no hazu desu

心筋のはずでした

しんきんのはずでした

shinkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

心筋かもしれません

しんきんかもしれません

shinkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

心筋でしょう

しんきんでしょう

shinkin deshou


Pytania w zdaniach

心筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

心筋であれ

しんきんであれ

shinkin de are


Słyszałem, że ...

心筋だそうです

しんきんだそうです

shinkin da sou desu

心筋だったそうです

しんきんだったそうです

shinkin datta sou desu


Stawać się

心筋になる

しんきんになる

shinkin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

心筋みたいです

しんきんみたいです

shinkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

心筋みたいな

しんきんみたいな

shinkin mitai na

心筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

心筋であるな

しんきんであるな

shinkin de aru na