小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御来光 | ごらいこう

Informacje podstawowe

Kanji

らい こう

Znaczenie znaków kanji

przedrostek wyrażający szacunek

Pokaż szczegóły znaku

przybywanie, przychodzenie, nadchodzenie, przyczyna, powód, stawanie się

Pokaż szczegóły znaku

świecić, błyszczeć, promień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごらいこう

goraikou


Znaczenie

wschód słońca widziany ze szczytu wysokiej góry

wschodzące słońce


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ご来光, ごらいこう, goraikou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御来光です

ごらいこうです

goraikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御来光でわありません

ごらいこうでわありません

goraikou dewa arimasen

御来光じゃありません

ごらいこうじゃありません

goraikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御来光でした

ごらいこうでした

goraikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

御来光でわありませんでした

ごらいこうでわありませんでした

goraikou dewa arimasen deshita

御来光じゃありませんでした

ごらいこうじゃありませんでした

goraikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御来光だ

ごらいこうだ

goraikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御来光じゃない

ごらいこうじゃない

goraikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御来光だった

ごらいこうだった

goraikou datta

Przeczenie, czas przeszły

御来光じゃなかった

ごらいこうじゃなかった

goraikou ja nakatta


Forma te

御来光で

ごらいこうで

goraikou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御来光でございます

ごらいこうでございます

goraikou de gozaimasu

御来光でござる

ごらいこうでござる

goraikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御来光がほしい

ごらいこうがほしい

goraikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御来光をほしがっている

ごらいこうをほしがっている

goraikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御来光をくれる

[dający] [は/が] ごらいこうをくれる

[dający] [wa/ga] goraikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御来光をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごらいこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goraikou o ageru


Decydować się na

御来光にする

ごらいこうにする

goraikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御来光だって

ごらいこうだって

goraikou datte

御来光だったって

ごらいこうだったって

goraikou dattatte


Forma wyjaśniająca

御来光なんです

ごらいこうなんです

goraikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御来光だったら、...

ごらいこうだったら、...

goraikou dattara, ...

御来光じゃなかったら、...

ごらいこうじゃなかったら、...

goraikou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

御来光の時、...

ごらいこうのとき、...

goraikou no toki, ...

御来光だった時、...

ごらいこうだったとき、...

goraikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御来光になると, ...

ごらいこうになると, ...

goraikou ni naru to, ...


Lubić

御来光が好き

ごらいこうがすき

goraikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御来光だといいですね

ごらいこうだといいですね

goraikou da to ii desu ne

御来光じゃないといいですね

ごらいこうじゃないといいですね

goraikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御来光だといいんですが

ごらいこうだといいんですが

goraikou da to ii n desu ga

御来光だといいんですけど

ごらいこうだといいんですけど

goraikou da to ii n desu kedo

御来光じゃないといいんですが

ごらいこうじゃないといいんですが

goraikou ja nai to ii n desu ga

御来光じゃないといいんですけど

ごらいこうじゃないといいんですけど

goraikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御来光なのに, ...

ごらいこうなのに, ...

goraikou na noni, ...

御来光だったのに, ...

ごらいこうだったのに, ...

goraikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

御来光でも

ごらいこうでも

goraikou de mo

御来光じゃなくても

ごらいこうじゃなくても

goraikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御来光

[nazwa] というごらいこう

[nazwa] to iu goraikou


Nie lubić

御来光がきらい

ごらいこうがきらい

goraikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御来光を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごらいこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goraikou o morau


Podobny do ..., jak ...

御来光のような [inny rzeczownik]

ごらいこうのような [inny rzeczownik]

goraikou no you na [inny rzeczownik]

御来光のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごらいこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goraikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御来光のはずです

ごらいこうなのはずです

goraikou no hazu desu

御来光のはずでした

ごらいこうのはずでした

goraikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御来光かもしれません

ごらいこうかもしれません

goraikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御来光でしょう

ごらいこうでしょう

goraikou deshou


Pytania w zdaniach

御来光 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごらいこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goraikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

御来光だそうです

ごらいこうだそうです

goraikou da sou desu

御来光だったそうです

ごらいこうだったそうです

goraikou datta sou desu


Stawać się

御来光になる

ごらいこうになる

goraikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御来光みたいです

ごらいこうみたいです

goraikou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御来光みたいな

ごらいこうみたいな

goraikou mitai na

御来光みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごらいこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

goraikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]