小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欧米人 | おうべいじん

Informacje podstawowe

Kanji

おう べい じん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

おうべいじん

oubeijin


Znaczenie

Europejczycy i Amerykanie

człowiek z Zachodu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欧米人です

おうべいじんです

oubeijin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欧米人でわありません

おうべいじんでわありません

oubeijin dewa arimasen

欧米人じゃありません

おうべいじんじゃありません

oubeijin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欧米人でした

おうべいじんでした

oubeijin deshita

Przeczenie, czas przeszły

欧米人でわありませんでした

おうべいじんでわありませんでした

oubeijin dewa arimasen deshita

欧米人じゃありませんでした

おうべいじんじゃありませんでした

oubeijin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欧米人だ

おうべいじんだ

oubeijin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欧米人じゃない

おうべいじんじゃない

oubeijin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欧米人だった

おうべいじんだった

oubeijin datta

Przeczenie, czas przeszły

欧米人じゃなかった

おうべいじんじゃなかった

oubeijin ja nakatta


Forma te

欧米人で

おうべいじんで

oubeijin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欧米人でございます

おうべいじんでございます

oubeijin de gozaimasu

欧米人でござる

おうべいじんでござる

oubeijin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欧米人がほしい

おうべいじんがほしい

oubeijin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欧米人をほしがっている

おうべいじんをほしがっている

oubeijin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欧米人をくれる

[dający] [は/が] おうべいじんをくれる

[dający] [wa/ga] oubeijin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欧米人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうべいじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oubeijin o ageru


Decydować się na

欧米人にする

おうべいじんにする

oubeijin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欧米人だって

おうべいじんだって

oubeijin datte

欧米人だったって

おうべいじんだったって

oubeijin dattatte


Forma wyjaśniająca

欧米人なんです

おうべいじんなんです

oubeijin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欧米人だったら、...

おうべいじんだったら、...

oubeijin dattara, ...

欧米人じゃなかったら、...

おうべいじんじゃなかったら、...

oubeijin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欧米人の時、...

おうべいじんのとき、...

oubeijin no toki, ...

欧米人だった時、...

おうべいじんだったとき、...

oubeijin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欧米人になると, ...

おうべいじんになると, ...

oubeijin ni naru to, ...


Lubić

欧米人が好き

おうべいじんがすき

oubeijin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欧米人だといいですね

おうべいじんだといいですね

oubeijin da to ii desu ne

欧米人じゃないといいですね

おうべいじんじゃないといいですね

oubeijin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欧米人だといいんですが

おうべいじんだといいんですが

oubeijin da to ii n desu ga

欧米人だといいんですけど

おうべいじんだといいんですけど

oubeijin da to ii n desu kedo

欧米人じゃないといいんですが

おうべいじんじゃないといいんですが

oubeijin ja nai to ii n desu ga

欧米人じゃないといいんですけど

おうべいじんじゃないといいんですけど

oubeijin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欧米人なのに, ...

おうべいじんなのに, ...

oubeijin na noni, ...

欧米人だったのに, ...

おうべいじんだったのに, ...

oubeijin datta noni, ...


Nawet, jeśli

欧米人でも

おうべいじんでも

oubeijin de mo

欧米人じゃなくても

おうべいじんじゃなくても

oubeijin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欧米人

[nazwa] というおうべいじん

[nazwa] to iu oubeijin


Nie lubić

欧米人がきらい

おうべいじんがきらい

oubeijin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欧米人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうべいじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oubeijin o morau


Podobny do ..., jak ...

欧米人のような [inny rzeczownik]

おうべいじんのような [inny rzeczownik]

oubeijin no you na [inny rzeczownik]

欧米人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうべいじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oubeijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欧米人のはずです

おうべいじんなのはずです

oubeijin no hazu desu

欧米人のはずでした

おうべいじんのはずでした

oubeijin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欧米人かもしれません

おうべいじんかもしれません

oubeijin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欧米人でしょう

おうべいじんでしょう

oubeijin deshou


Pytania w zdaniach

欧米人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうべいじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oubeijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欧米人だそうです

おうべいじんだそうです

oubeijin da sou desu

欧米人だったそうです

おうべいじんだったそうです

oubeijin datta sou desu


Stawać się

欧米人になる

おうべいじんになる

oubeijin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欧米人みたいです

おうべいじんみたいです

oubeijin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欧米人みたいな

おうべいじんみたいな

oubeijin mitai na

欧米人みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうべいじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

oubeijin mitai ni [przymiotnik, czasownik]