小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 豪語 | ごうご

Informacje podstawowe

Kanji

ごう

Znaczenie znaków kanji

przemożny, wielki, potężny, prześciganie, Australia

Pokaż szczegóły znaku

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごうご

gougo


Znaczenie

chwalenie się

chlubienie się

przechwałka

patos

emfaza

patetyczność

bombastyczność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豪語です

ごうごです

gougo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

豪語でわありません

ごうごでわありません

gougo dewa arimasen

豪語じゃありません

ごうごじゃありません

gougo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

豪語でした

ごうごでした

gougo deshita

Przeczenie, czas przeszły

豪語でわありませんでした

ごうごでわありませんでした

gougo dewa arimasen deshita

豪語じゃありませんでした

ごうごじゃありませんでした

gougo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豪語だ

ごうごだ

gougo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

豪語じゃない

ごうごじゃない

gougo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

豪語だった

ごうごだった

gougo datta

Przeczenie, czas przeszły

豪語じゃなかった

ごうごじゃなかった

gougo ja nakatta


Forma te

豪語で

ごうごで

gougo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

豪語でございます

ごうごでございます

gougo de gozaimasu

豪語でござる

ごうごでござる

gougo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

豪語がほしい

ごうごがほしい

gougo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

豪語をほしがっている

ごうごをほしがっている

gougo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 豪語をくれる

[dający] [は/が] ごうごをくれる

[dający] [wa/ga] gougo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に豪語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごうごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gougo o ageru


Decydować się na

豪語にする

ごうごにする

gougo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

豪語だって

ごうごだって

gougo datte

豪語だったって

ごうごだったって

gougo dattatte


Forma wyjaśniająca

豪語なんです

ごうごなんです

gougo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

豪語だったら、...

ごうごだったら、...

gougo dattara, ...

豪語じゃなかったら、...

ごうごじゃなかったら、...

gougo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

豪語の時、...

ごうごのとき、...

gougo no toki, ...

豪語だった時、...

ごうごだったとき、...

gougo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

豪語になると, ...

ごうごになると, ...

gougo ni naru to, ...


Lubić

豪語が好き

ごうごがすき

gougo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

豪語だといいですね

ごうごだといいですね

gougo da to ii desu ne

豪語じゃないといいですね

ごうごじゃないといいですね

gougo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

豪語だといいんですが

ごうごだといいんですが

gougo da to ii n desu ga

豪語だといいんですけど

ごうごだといいんですけど

gougo da to ii n desu kedo

豪語じゃないといいんですが

ごうごじゃないといいんですが

gougo ja nai to ii n desu ga

豪語じゃないといいんですけど

ごうごじゃないといいんですけど

gougo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

豪語なのに, ...

ごうごなのに, ...

gougo na noni, ...

豪語だったのに, ...

ごうごだったのに, ...

gougo datta noni, ...


Nawet, jeśli

豪語でも

ごうごでも

gougo de mo

豪語じゃなくても

ごうごじゃなくても

gougo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という豪語

[nazwa] というごうご

[nazwa] to iu gougo


Nie lubić

豪語がきらい

ごうごがきらい

gougo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 豪語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごうごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gougo o morau


Podczas

豪語の間に, ...

ごうごのあいだに, ...

gougo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

豪語の間, ...

ごうごのあいだ, ...

gougo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

豪語のような [inny rzeczownik]

ごうごのような [inny rzeczownik]

gougo no you na [inny rzeczownik]

豪語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごうごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gougo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

豪語のはずです

ごうごなのはずです

gougo no hazu desu

豪語のはずでした

ごうごのはずでした

gougo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

豪語かもしれません

ごうごかもしれません

gougo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

豪語でしょう

ごうごでしょう

gougo deshou


Pytania w zdaniach

豪語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごうご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gougo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

豪語だそうです

ごうごだそうです

gougo da sou desu

豪語だったそうです

ごうごだったそうです

gougo datta sou desu


Stawać się

豪語になる

ごうごになる

gougo ni naru


Tworzenie czynności

豪語する

ごうごする

gougo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

豪語みたいです

ごうごみたいです

gougo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

豪語みたいな

ごうごみたいな

gougo mitai na

豪語みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごうごみたいに [przymiotnik, czasownik]

gougo mitai ni [przymiotnik, czasownik]