小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 畑作 | はたさく

Informacje podstawowe

Kanji

はた さく

Znaczenie znaków kanji

pole, plantacja, ogród

Pokaż szczegóły znaku

tworzyć, robić, produkować, budować, praca, produkcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はたさく

hatasaku


Znaczenie

uprawa pól


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畑作です

はたさくです

hatasaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畑作でわありません

はたさくでわありません

hatasaku dewa arimasen

畑作じゃありません

はたさくじゃありません

hatasaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

畑作でした

はたさくでした

hatasaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

畑作でわありませんでした

はたさくでわありませんでした

hatasaku dewa arimasen deshita

畑作じゃありませんでした

はたさくじゃありませんでした

hatasaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畑作だ

はたさくだ

hatasaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

畑作じゃない

はたさくじゃない

hatasaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

畑作だった

はたさくだった

hatasaku datta

Przeczenie, czas przeszły

畑作じゃなかった

はたさくじゃなかった

hatasaku ja nakatta


Forma te

畑作で

はたさくで

hatasaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

畑作でございます

はたさくでございます

hatasaku de gozaimasu

畑作でござる

はたさくでござる

hatasaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

畑作がほしい

はたさくがほしい

hatasaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

畑作をほしがっている

はたさくをほしがっている

hatasaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 畑作をくれる

[dający] [は/が] はたさくをくれる

[dający] [wa/ga] hatasaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に畑作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはたさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatasaku o ageru


Decydować się na

畑作にする

はたさくにする

hatasaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

畑作だって

はたさくだって

hatasaku datte

畑作だったって

はたさくだったって

hatasaku dattatte


Forma wyjaśniająca

畑作なんです

はたさくなんです

hatasaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

畑作だったら、...

はたさくだったら、...

hatasaku dattara, ...

畑作じゃなかったら、...

はたさくじゃなかったら、...

hatasaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

畑作の時、...

はたさくのとき、...

hatasaku no toki, ...

畑作だった時、...

はたさくだったとき、...

hatasaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

畑作になると, ...

はたさくになると, ...

hatasaku ni naru to, ...


Lubić

畑作が好き

はたさくがすき

hatasaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

畑作だといいですね

はたさくだといいですね

hatasaku da to ii desu ne

畑作じゃないといいですね

はたさくじゃないといいですね

hatasaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

畑作だといいんですが

はたさくだといいんですが

hatasaku da to ii n desu ga

畑作だといいんですけど

はたさくだといいんですけど

hatasaku da to ii n desu kedo

畑作じゃないといいんですが

はたさくじゃないといいんですが

hatasaku ja nai to ii n desu ga

畑作じゃないといいんですけど

はたさくじゃないといいんですけど

hatasaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

畑作なのに, ...

はたさくなのに, ...

hatasaku na noni, ...

畑作だったのに, ...

はたさくだったのに, ...

hatasaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

畑作でも

はたさくでも

hatasaku de mo

畑作じゃなくても

はたさくじゃなくても

hatasaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という畑作

[nazwa] というはたさく

[nazwa] to iu hatasaku


Nie lubić

畑作がきらい

はたさくがきらい

hatasaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 畑作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はたさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatasaku o morau


Podobny do ..., jak ...

畑作のような [inny rzeczownik]

はたさくのような [inny rzeczownik]

hatasaku no you na [inny rzeczownik]

畑作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はたさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatasaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

畑作のはずです

はたさくなのはずです

hatasaku no hazu desu

畑作のはずでした

はたさくのはずでした

hatasaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

畑作かもしれません

はたさくかもしれません

hatasaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

畑作でしょう

はたさくでしょう

hatasaku deshou


Pytania w zdaniach

畑作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はたさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatasaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

畑作になる

はたさくになる

hatasaku ni naru


Słyszałem, że ...

畑作だそうです

はたさくだそうです

hatasaku da sou desu

畑作だったそうです

はたさくだったそうです

hatasaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

畑作みたいです

はたさくみたいです

hatasaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

畑作みたいな

はたさくみたいな

hatasaku mitai na

畑作みたいに [przymiotnik, czasownik]

はたさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatasaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]