小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa しかと

Informacje podstawowe

Czytanie

しかと

shikato


Znaczenie

ostracyzm

ignorowanie kogoś

pomijanie kogoś


Informacje dodatkowe

slang


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

シカト, shikato

Przykładowe zdania

Nie wiem na pewno.

しかとは知りません。

はっきりとは知らない。

私ははっきりとは知らない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

しかとです

shikato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

しかとでわありません

shikato dewa arimasen

しかとじゃありません

shikato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

しかとでした

shikato deshita

Przeczenie, czas przeszły

しかとでわありませんでした

shikato dewa arimasen deshita

しかとじゃありませんでした

shikato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

しかとだ

shikato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

しかとじゃない

shikato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

しかとだった

shikato datta

Przeczenie, czas przeszły

しかとじゃなかった

shikato ja nakatta


Forma te

しかとで

shikato de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

しかとでございます

shikato de gozaimasu

しかとでござる

shikato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

しかとがほしい

shikato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

しかとをほしがっている

shikato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] しかとをくれる

[dający] [wa/ga] shikato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にしかとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikato o ageru


Decydować się na

しかとにする

shikato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

しかとだって

shikato datte

しかとだったって

shikato dattatte


Forma wyjaśniająca

しかとなんです

shikato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

しかとだったら、...

shikato dattara, ...

しかとじゃなかったら、...

shikato ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

しかとのとき、...

shikato no toki, ...

しかとだったとき、...

shikato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

しかとになると, ...

shikato ni naru to, ...


Lubić

しかとがすき

shikato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

しかとだといいですね

shikato da to ii desu ne

しかとじゃないといいですね

shikato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

しかとだといいんですが

shikato da to ii n desu ga

しかとだといいんですけど

shikato da to ii n desu kedo

しかとじゃないといいんですが

shikato ja nai to ii n desu ga

しかとじゃないといいんですけど

shikato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

しかとなのに, ...

shikato na noni, ...

しかとだったのに, ...

shikato datta noni, ...


Nawet, jeśli

しかとでも

shikato de mo

しかとじゃなくても

shikato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というしかと

[nazwa] to iu shikato


Nie lubić

しかとがきらい

shikato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しかとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikato o morau


Podczas

しかとのあいだに, ...

shikato no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

しかとのあいだ, ...

shikato no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

しかとのような [inny rzeczownik]

shikato no you na [inny rzeczownik]

しかとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

しかとなのはずです

shikato no hazu desu

しかとのはずでした

shikato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

しかとかもしれません

shikato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

しかとでしょう

shikato deshou


Pytania w zdaniach

しかと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

しかとだそうです

shikato da sou desu

しかとだったそうです

shikato datta sou desu


Stawać się

しかとになる

shikato ni naru


Tworzenie czynności

しかとする

shikato suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

しかとみたいです

shikato mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

しかとみたいな

shikato mitai na

しかとみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikato mitai ni [przymiotnik, czasownik]