小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フリーク波 | フリークは

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

フリークは

furiiku ha


Znaczenie

niecodzienna fala


Informacje dodatkowe

ang: freak wave


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリーク波です

フリークはです

furiiku ha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリーク波でわありません

フリークはでわありません

furiiku ha dewa arimasen

フリーク波じゃありません

フリークはじゃありません

furiiku ha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フリーク波でした

フリークはでした

furiiku ha deshita

Przeczenie, czas przeszły

フリーク波でわありませんでした

フリークはでわありませんでした

furiiku ha dewa arimasen deshita

フリーク波じゃありませんでした

フリークはじゃありませんでした

furiiku ha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリーク波だ

フリークはだ

furiiku ha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリーク波じゃない

フリークはじゃない

furiiku ha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フリーク波だった

フリークはだった

furiiku ha datta

Przeczenie, czas przeszły

フリーク波じゃなかった

フリークはじゃなかった

furiiku ha ja nakatta


Forma te

フリーク波で

フリークはで

furiiku ha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フリーク波でございます

フリークはでございます

furiiku ha de gozaimasu

フリーク波でござる

フリークはでござる

furiiku ha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フリーク波がほしい

フリークはがほしい

furiiku ha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フリーク波をほしがっている

フリークはをほしがっている

furiiku ha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フリーク波をくれる

[dający] [は/が] フリークはをくれる

[dający] [wa/ga] furiiku ha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にフリーク波をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にフリークはをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furiiku ha o ageru


Decydować się na

フリーク波にする

フリークはにする

furiiku ha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フリーク波だって

フリークはだって

furiiku ha datte

フリーク波だったって

フリークはだったって

furiiku ha dattatte


Forma wyjaśniająca

フリーク波なんです

フリークはなんです

furiiku ha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フリーク波だったら、...

フリークはだったら、...

furiiku ha dattara, ...

フリーク波じゃなかったら、...

フリークはじゃなかったら、...

furiiku ha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フリーク波の時、...

フリークはのとき、...

furiiku ha no toki, ...

フリーク波だった時、...

フリークはだったとき、...

furiiku ha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フリーク波になると, ...

フリークはになると, ...

furiiku ha ni naru to, ...


Lubić

フリーク波が好き

フリークはがすき

furiiku ha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フリーク波だといいですね

フリークはだといいですね

furiiku ha da to ii desu ne

フリーク波じゃないといいですね

フリークはじゃないといいですね

furiiku ha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フリーク波だといいんですが

フリークはだといいんですが

furiiku ha da to ii n desu ga

フリーク波だといいんですけど

フリークはだといいんですけど

furiiku ha da to ii n desu kedo

フリーク波じゃないといいんですが

フリークはじゃないといいんですが

furiiku ha ja nai to ii n desu ga

フリーク波じゃないといいんですけど

フリークはじゃないといいんですけど

furiiku ha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フリーク波なのに, ...

フリークはなのに, ...

furiiku ha na noni, ...

フリーク波だったのに, ...

フリークはだったのに, ...

furiiku ha datta noni, ...


Nawet, jeśli

フリーク波でも

フリークはでも

furiiku ha de mo

フリーク波じゃなくても

フリークはじゃなくても

furiiku ha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフリーク波

[nazwa] というフリークは

[nazwa] to iu furiiku ha


Nie lubić

フリーク波がきらい

フリークはがきらい

furiiku ha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリーク波を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリークはをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furiiku ha o morau


Podobny do ..., jak ...

フリーク波のような [inny rzeczownik]

フリークはのような [inny rzeczownik]

furiiku ha no you na [inny rzeczownik]

フリーク波のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

フリークはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furiiku ha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フリーク波のはずです

フリークはなのはずです

furiiku ha no hazu desu

フリーク波のはずでした

フリークはのはずでした

furiiku ha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フリーク波かもしれません

フリークはかもしれません

furiiku ha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フリーク波でしょう

フリークはでしょう

furiiku ha deshou


Pytania w zdaniach

フリーク波 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

フリークは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furiiku ha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フリーク波であれ

フリークはであれ

furiiku ha de are


Słyszałem, że ...

フリーク波だそうです

フリークはだそうです

furiiku ha da sou desu

フリーク波だったそうです

フリークはだったそうです

furiiku ha datta sou desu


Stawać się

フリーク波になる

フリークはになる

furiiku ha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フリーク波みたいです

フリークはみたいです

furiiku ha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フリーク波みたいな

フリークはみたいな

furiiku ha mitai na

フリーク波みたいに [przymiotnik, czasownik]

フリークはみたいに [przymiotnik, czasownik]

furiiku ha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フリーク波であるな

フリークはであるな

furiiku ha de aru na