小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 純白 | じゅんぱく

Informacje podstawowe

Kanji

じゅん ぱく

Znaczenie znaków kanji

prawdziwy, autentyczny, czystość, nieskazitelność, niewinność, netto

Pokaż szczegóły znaku

biały

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅんぱく

junpaku


Znaczenie

czysto biały

śnieżno biały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純白です

じゅんぱくです

junpaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

純白でわありません

じゅんぱくでわありません

junpaku dewa arimasen

純白じゃありません

じゅんぱくじゃありません

junpaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

純白でした

じゅんぱくでした

junpaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

純白でわありませんでした

じゅんぱくでわありませんでした

junpaku dewa arimasen deshita

純白じゃありませんでした

じゅんぱくじゃありませんでした

junpaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純白だ

じゅんぱくだ

junpaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

純白じゃない

じゅんぱくじゃない

junpaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

純白だった

じゅんぱくだった

junpaku datta

Przeczenie, czas przeszły

純白じゃなかった

じゅんぱくじゃなかった

junpaku ja nakatta


Forma te

純白で

じゅんぱくで

junpaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

純白でございます

じゅんぱくでございます

junpaku de gozaimasu

純白でござる

じゅんぱくでござる

junpaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

純白がほしい

じゅんぱくがほしい

junpaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

純白をほしがっている

じゅんぱくをほしがっている

junpaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 純白をくれる

[dający] [は/が] じゅんぱくをくれる

[dający] [wa/ga] junpaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に純白をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅんぱくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni junpaku o ageru


Decydować się na

純白にする

じゅんぱくにする

junpaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

純白だって

じゅんぱくだって

junpaku datte

純白だったって

じゅんぱくだったって

junpaku dattatte


Forma wyjaśniająca

純白なんです

じゅんぱくなんです

junpaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

純白だったら、...

じゅんぱくだったら、...

junpaku dattara, ...

純白じゃなかったら、...

じゅんぱくじゃなかったら、...

junpaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

純白の時、...

じゅんぱくのとき、...

junpaku no toki, ...

純白だった時、...

じゅんぱくだったとき、...

junpaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

純白になると, ...

じゅんぱくになると, ...

junpaku ni naru to, ...


Lubić

純白が好き

じゅんぱくがすき

junpaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

純白だといいですね

じゅんぱくだといいですね

junpaku da to ii desu ne

純白じゃないといいですね

じゅんぱくじゃないといいですね

junpaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

純白だといいんですが

じゅんぱくだといいんですが

junpaku da to ii n desu ga

純白だといいんですけど

じゅんぱくだといいんですけど

junpaku da to ii n desu kedo

純白じゃないといいんですが

じゅんぱくじゃないといいんですが

junpaku ja nai to ii n desu ga

純白じゃないといいんですけど

じゅんぱくじゃないといいんですけど

junpaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

純白なのに, ...

じゅんぱくなのに, ...

junpaku na noni, ...

純白だったのに, ...

じゅんぱくだったのに, ...

junpaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

純白でも

じゅんぱくでも

junpaku de mo

純白じゃなくても

じゅんぱくじゃなくても

junpaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という純白

[nazwa] というじゅんぱく

[nazwa] to iu junpaku


Nie lubić

純白がきらい

じゅんぱくがきらい

junpaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 純白を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅんぱくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] junpaku o morau


Podobny do ..., jak ...

純白のような [inny rzeczownik]

じゅんぱくのような [inny rzeczownik]

junpaku no you na [inny rzeczownik]

純白のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅんぱくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

junpaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

純白のはずです

じゅんぱくなのはずです

junpaku no hazu desu

純白のはずでした

じゅんぱくのはずでした

junpaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

純白かもしれません

じゅんぱくかもしれません

junpaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

純白でしょう

じゅんぱくでしょう

junpaku deshou


Pytania w zdaniach

純白 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅんぱく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

junpaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

純白だそうです

じゅんぱくだそうです

junpaku da sou desu

純白だったそうです

じゅんぱくだったそうです

junpaku datta sou desu


Stawać się

純白になる

じゅんぱくになる

junpaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

純白みたいです

じゅんぱくみたいです

junpaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

純白みたいな

じゅんぱくみたいな

junpaku mitai na

純白みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅんぱくみたいに [przymiotnik, czasownik]

junpaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]