小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 純白色 | じゅんぱくしょく

Informacje podstawowe

Kanji

じゅん ぱく しょく

Znaczenie znaków kanji

czystość, niewinność

Pokaż szczegóły znaku

biały

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅんぱくしょく

junpakushoku


Znaczenie

czysto biały

śnieżno biały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

純白色, じゅんぱくいろ, junpakuiro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純白色です

じゅんぱくしょくです

junpakushoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

純白色でわありません

じゅんぱくしょくでわありません

junpakushoku dewa arimasen

純白色じゃありません

じゅんぱくしょくじゃありません

junpakushoku ja arimasen

純白色じゃないです

じゅんぱくしょくじゃないです

junpakushoku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

純白色でした

じゅんぱくしょくでした

junpakushoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

純白色でわありませんでした

じゅんぱくしょくでわありませんでした

junpakushoku dewa arimasen deshita

純白色じゃありませんでした

じゅんぱくしょくじゃありませんでした

junpakushoku ja arimasen deshita

純白色じゃなかったです

じゅんぱくしょくじゃなかったです

junpakushoku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純白色だ

じゅんぱくしょくだ

junpakushoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

純白色じゃない

じゅんぱくしょくじゃない

junpakushoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

純白色だった

じゅんぱくしょくだった

junpakushoku datta

Przeczenie, czas przeszły

純白色じゃなかった

じゅんぱくしょくじゃなかった

junpakushoku ja nakatta


Forma te

純白色で

じゅんぱくしょくで

junpakushoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

純白色でございます

じゅんぱくしょくでございます

junpakushoku de gozaimasu

純白色でござる

じゅんぱくしょくでござる

junpakushoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

純白色だって

じゅんぱくしょくだって

junpakushoku datte

純白色だったって

じゅんぱくしょくだったって

junpakushoku dattatte


Forma wyjaśniająca

純白色なんです

じゅんぱくしょくなんです

junpakushoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

純白色だったら、...

じゅんぱくしょくだったら、...

junpakushoku dattara, ...

純白色じゃなかったら、...

じゅんぱくしょくじゃなかったら、...

junpakushoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

純白色な時、...

じゅんぱくしょくなとき、...

junpakushoku na toki, ...

純白色だった時、...

じゅんぱくしょくだったとき、...

junpakushoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

純白色になると, ...

じゅんぱくしょくになると, ...

junpakushoku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

純白色だといいですね

じゅんぱくしょくだといいですね

junpakushoku da to ii desu ne

純白色じゃないといいですね

じゅんぱくしょくじゃないといいですね

junpakushoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

純白色だといいんですが

じゅんぱくしょくだといいんですが

junpakushoku da to ii n desu ga

純白色だといいんですけど

じゅんぱくしょくだといいんですけど

junpakushoku da to ii n desu kedo

純白色じゃないといいんですが

じゅんぱくしょくじゃないといいんですが

junpakushoku ja nai to ii n desu ga

純白色じゃないといいんですけど

じゅんぱくしょくじゃないといいんですけど

junpakushoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

純白色なのに, ...

じゅんぱくしょくなのに, ...

junpakushoku na noni, ...

純白色だったのに, ...

じゅんぱくしょくだったのに, ...

junpakushoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

純白色でも

じゅんぱくしょくでも

junpakushoku de mo

純白色じゃなくても

じゅんぱくしょくじゃなくても

junpakushoku ja nakute mo


Nie trzeba

純白色じゃなくてもいいです

じゅんぱくしょくじゃなくてもいいです

junpakushoku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように純白色

[rzeczownik] のようにじゅんぱくしょく

[rzeczownik] no you ni junpakushoku


Powinno być / Miało być

純白色なはずです

じゅんぱくしょくなはずです

junpakushoku na hazu desu

純白色なはずでした

じゅんぱくしょくなはずでした

junpakushoku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

純白色かもしれません

じゅんぱくしょくかもしれません

junpakushoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

純白色でしょう

じゅんぱくしょくでしょう

junpakushoku deshou


Pytania w zdaniach

純白色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅんぱくしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

junpakushoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

純白色だそうです

じゅんぱくしょくだそうです

junpakushoku da sou desu

純白色だったそうです

じゅんぱくしょくだったそうです

junpakushoku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

純白色にする

じゅんぱくしょくにする

junpakushoku ni suru


Stawać się

純白色になる

じゅんぱくしょくになる

junpakushoku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も純白色

もっともじゅんぱくしょく

mottomo junpakushoku

一番純白色

いちばんじゅんぱくしょく

ichiban junpakushoku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと純白色

もっとじゅんぱくしょく

motto junpakushoku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

純白色みたいです

じゅんぱくしょくみたいです

junpakushoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

純白色みたいな

じゅんぱくしょくみたいな

junpakushoku mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

純白色そうです

じゅんぱくしょくそうです

junpakushoku sou desu

純白色じゃなさそうです

じゅんぱくしょくじゃなさそうです

junpakushoku ja na sasou desu


Zbyt wiele

純白色すぎる

じゅんぱくしょくすぎる

junpakushoku sugiru