Szczegóły słowa ヒゲ
Informacje podstawowe
Czytanie
ヒゲ |
hige |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
zarost |
wąsy |
broda |
bokobrody |
baczki |
pisanie zwykle z użyciem kana; w ostrożnym użyciu 髭 dla wąsów, 鬚 dla brody, 髯 dla baczków |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
włosy czuciowe (u kota itp.) |
czułki (u owadów itp.) |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cień |
finanse; pisanie zwykle z użyciem kana; na wykresie świecowym, zwykle ヒゲ |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒゲです |
hige desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒゲではありません |
hige dewa arimasen |
|
ヒゲじゃありません |
hige ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒゲでした |
hige deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒゲではありませんでした |
hige dewa arimasen deshita |
|
ヒゲじゃありませんでした |
hige ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒゲだ |
hige da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒゲじゃない |
hige ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒゲだった |
hige datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒゲじゃなかった |
hige ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヒゲで |
hige de |
|
Przeczenie
ヒゲじゃなくて |
hige ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヒゲでございます |
hige de gozaimasu |
|
ヒゲでござる |
hige de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヒゲがほしい |
hige ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヒゲをほしがっている |
hige o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヒゲをくれる |
[dający] [wa/ga] hige o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヒゲをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hige o ageru |
Decydować się na
ヒゲにする |
hige ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヒゲだって |
hige datte |
|
ヒゲだったって |
hige dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヒゲなんです |
hige nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヒゲだったら、... |
hige dattara, ... |
twierdzenie |
|
ヒゲじゃなかったら、... |
hige ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヒゲのとき、... |
hige no toki, ... |
|
ヒゲだったとき、... |
hige datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヒゲになると, ... |
hige ni naru to, ... |
Lubić
ヒゲがすき |
hige ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヒゲだといいですね |
hige da to ii desu ne |
|
ヒゲじゃないといいですね |
hige ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヒゲだといいんですが |
hige da to ii n desu ga |
|
ヒゲだといいんですけど |
hige da to ii n desu kedo |
|
ヒゲじゃないといいんですが |
hige ja nai to ii n desu ga |
|
ヒゲじゃないといいんですけど |
hige ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヒゲなのに, ... |
hige na noni, ... |
|
ヒゲだったのに, ... |
hige datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヒゲでも |
hige de mo |
Nawet, jeśli nie
ヒゲじゃなくても |
hige ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヒゲ |
[nazwa] to iu hige |
Nie lubić
ヒゲがきらい |
hige ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒゲをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hige o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヒゲのような [inny rzeczownik] |
hige no you na [inny rzeczownik] |
|
ヒゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヒゲなのはずです |
hige no hazu desu |
|
ヒゲのはずでした |
hige no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヒゲかもしれません |
hige kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヒゲでしょう |
hige deshou |
Pytania w zdaniach
ヒゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヒゲであれ |
hige de are |
Stawać się
ヒゲになる |
hige ni naru |
Słyszałem, że ...
ヒゲだそうです |
hige da sou desu |
|
ヒゲだったそうです |
hige datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヒゲみたいです |
hige mitai desu |
|
ヒゲみたいな |
hige mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ヒゲみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hige mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヒゲであるな |
hige de aru na |