Szczegóły słowa ヘッドフォーン
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘッドフォーンです |
heddofoon desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘッドフォーンでわありません |
heddofoon dewa arimasen |
|
ヘッドフォーンじゃありません |
heddofoon ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘッドフォーンでした |
heddofoon deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘッドフォーンでわありませんでした |
heddofoon dewa arimasen deshita |
|
ヘッドフォーンじゃありませんでした |
heddofoon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘッドフォーンだ |
heddofoon da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘッドフォーンじゃない |
heddofoon ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘッドフォーンだった |
heddofoon datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘッドフォーンじゃなかった |
heddofoon ja nakatta |
Forma te
ヘッドフォーンで |
heddofoon de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘッドフォーンでございます |
heddofoon de gozaimasu |
|
ヘッドフォーンでござる |
heddofoon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘッドフォーンがほしい |
heddofoon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘッドフォーンをほしがっている |
heddofoon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘッドフォーンをくれる |
[dający] [wa/ga] heddofoon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘッドフォーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heddofoon o ageru |
Decydować się na
ヘッドフォーンにする |
heddofoon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
ヘッドフォーンだって |
heddofoon datte |
|
ヘッドフォーンだったって |
heddofoon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘッドフォーンなんです |
heddofoon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘッドフォーンだったら、... |
heddofoon dattara, ... |
|
ヘッドフォーンじゃなかったら、... |
heddofoon ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
ヘッドフォーンのとき、... |
heddofoon no toki, ... |
|
ヘッドフォーンだったとき、... |
heddofoon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
ヘッドフォーンになると, ... |
heddofoon ni naru to, ... |
Lubić
ヘッドフォーンがすき |
heddofoon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘッドフォーンだといいですね |
heddofoon da to ii desu ne |
|
ヘッドフォーンじゃないといいですね |
heddofoon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘッドフォーンだといいんですが |
heddofoon da to ii n desu ga |
|
ヘッドフォーンだといいんですけど |
heddofoon da to ii n desu kedo |
|
ヘッドフォーンじゃないといいんですが |
heddofoon ja nai to ii n desu ga |
|
ヘッドフォーンじゃないといいんですけど |
heddofoon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘッドフォーンなのに, ... |
heddofoon na noni, ... |
|
ヘッドフォーンだったのに, ... |
heddofoon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘッドフォーンでも |
heddofoon de mo |
|
ヘッドフォーンじゃなくても |
heddofoon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘッドフォーン |
[nazwa] to iu heddofoon |
Nie lubić
ヘッドフォーンがきらい |
heddofoon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘッドフォーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heddofoon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘッドフォーンのような [inny rzeczownik] |
heddofoon no you na [inny rzeczownik] |
|
ヘッドフォーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heddofoon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘッドフォーンなのはずです |
heddofoon no hazu desu |
|
ヘッドフォーンのはずでした |
heddofoon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘッドフォーンかもしれません |
heddofoon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘッドフォーンでしょう |
heddofoon deshou |
Pytania w zdaniach
ヘッドフォーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heddofoon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘッドフォーンであれ |
heddofoon de are |
Słyszałem, że ...
ヘッドフォーンだそうです |
heddofoon da sou desu |
|
ヘッドフォーンだったそうです |
heddofoon datta sou desu |
Stawać się
ヘッドフォーンになる |
heddofoon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
ヘッドフォーンみたいです |
heddofoon mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ヘッドフォーンみたいな |
heddofoon mitai na |
|
ヘッドフォーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heddofoon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘッドフォーンであるな |
heddofoon de aru na |