小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しる

Informacje podstawowe

Kanji

しる

Znaczenie znaków kanji

płyn, ciecz, sok, wydzielina

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しる

shiru


Znaczenie

zupa

sok

wyciąg


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

汁, しる, shiru

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

液です

しるです

shiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

液でわありません

しるでわありません

shiru dewa arimasen

液じゃありません

しるじゃありません

shiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

液でした

しるでした

shiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

液でわありませんでした

しるでわありませんでした

shiru dewa arimasen deshita

液じゃありませんでした

しるじゃありませんでした

shiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

液だ

しるだ

shiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

液じゃない

しるじゃない

shiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

液だった

しるだった

shiru datta

Przeczenie, czas przeszły

液じゃなかった

しるじゃなかった

shiru ja nakatta


Forma te

液で

しるで

shiru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

液でございます

しるでございます

shiru de gozaimasu

液でござる

しるでござる

shiru de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

液がほしい

しるがほしい

shiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

液をほしがっている

しるをほしがっている

shiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 液をくれる

[dający] [は/が] しるをくれる

[dający] [wa/ga] shiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に液をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiru o ageru


Decydować się na

液にする

しるにする

shiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

液だって

しるだって

shiru datte

液だったって

しるだったって

shiru dattatte


Forma wyjaśniająca

液なんです

しるなんです

shiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

液だったら、...

しるだったら、...

shiru dattara, ...

液じゃなかったら、...

しるじゃなかったら、...

shiru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

液の時、...

しるのとき、...

shiru no toki, ...

液だった時、...

しるだったとき、...

shiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

液になると, ...

しるになると, ...

shiru ni naru to, ...


Lubić

液が好き

しるがすき

shiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

液だといいですね

しるだといいですね

shiru da to ii desu ne

液じゃないといいですね

しるじゃないといいですね

shiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

液だといいんですが

しるだといいんですが

shiru da to ii n desu ga

液だといいんですけど

しるだといいんですけど

shiru da to ii n desu kedo

液じゃないといいんですが

しるじゃないといいんですが

shiru ja nai to ii n desu ga

液じゃないといいんですけど

しるじゃないといいんですけど

shiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

液なのに, ...

しるなのに, ...

shiru na noni, ...

液だったのに, ...

しるだったのに, ...

shiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

液でも

しるでも

shiru de mo

液じゃなくても

しるじゃなくても

shiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という液

[nazwa] というしる

[nazwa] to iu shiru


Nie lubić

液がきらい

しるがきらい

shiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 液を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiru o morau


Podobny do ..., jak ...

液のような [inny rzeczownik]

しるのような [inny rzeczownik]

shiru no you na [inny rzeczownik]

液のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

液のはずです

しるなのはずです

shiru no hazu desu

液のはずでした

しるのはずでした

shiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

液かもしれません

しるかもしれません

shiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

液でしょう

しるでしょう

shiru deshou


Pytania w zdaniach

液 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

液だそうです

しるだそうです

shiru da sou desu

液だったそうです

しるだったそうです

shiru datta sou desu


Stawać się

液になる

しるになる

shiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

液みたいです

しるみたいです

shiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

液みたいな

しるみたいな

shiru mitai na

液みたいに [przymiotnik, czasownik]

しるみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]