小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渾て | すべて

Informacje podstawowe

Kanji

すべ
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

wszyscy, wszystko, mętność, zmętnienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すべて

subete


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

wszystko

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przysłówek (fukushi)

całkiem

w całości

całkowicie

kompletnie

zupełnie

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

凡て, すべて, subete

alternatywa

総て, すべて, subete

alternatywa

全て, すべて, subete

alternatywa

総べて, すべて, subete

alternatywa

惣て, すべて, subete

alternatywa

全べて, すべて, subete

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渾てです

すべてです

subete desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渾てではありません

すべてではありません

subete dewa arimasen

渾てじゃありません

すべてじゃありません

subete ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渾てでした

すべてでした

subete deshita

Przeczenie, czas przeszły

渾てではありませんでした

すべてではありませんでした

subete dewa arimasen deshita

渾てじゃありませんでした

すべてじゃありませんでした

subete ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渾てだ

すべてだ

subete da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渾てじゃない

すべてじゃない

subete ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渾てだった

すべてだった

subete datta

Przeczenie, czas przeszły

渾てじゃなかった

すべてじゃなかった

subete ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

渾てで

すべてで

subete de

Przeczenie

渾てじゃなくて

すべてじゃなくて

subete ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渾てでございます

すべてでございます

subete de gozaimasu

渾てでござる

すべてでござる

subete de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

渾てがほしい

すべてがほしい

subete ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渾てをほしがっている

すべてをほしがっている

subete o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渾てをくれる

[dający] [は/が] すべてをくれる

[dający] [wa/ga] subete o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渾てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすべてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subete o ageru


Decydować się na

渾てにする

すべてにする

subete ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渾てだって

すべてだって

subete datte

渾てだったって

すべてだったって

subete dattatte


Forma wyjaśniająca

渾てなんです

すべてなんです

subete nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渾てだったら、...

すべてだったら、...

subete dattara, ...

twierdzenie

渾てじゃなかったら、...

すべてじゃなかったら、...

subete ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

渾ての時、...

すべてのとき、...

subete no toki, ...

渾てだった時、...

すべてだったとき、...

subete datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渾てになると, ...

すべてになると, ...

subete ni naru to, ...


Lubić

渾てが好き

すべてがすき

subete ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渾てだといいですね

すべてだといいですね

subete da to ii desu ne

渾てじゃないといいですね

すべてじゃないといいですね

subete ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渾てだといいんですが

すべてだといいんですが

subete da to ii n desu ga

渾てだといいんですけど

すべてだといいんですけど

subete da to ii n desu kedo

渾てじゃないといいんですが

すべてじゃないといいんですが

subete ja nai to ii n desu ga

渾てじゃないといいんですけど

すべてじゃないといいんですけど

subete ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渾てなのに, ...

すべてなのに, ...

subete na noni, ...

渾てだったのに, ...

すべてだったのに, ...

subete datta noni, ...


Nawet, jeśli

渾てでも

すべてでも

subete de mo


Nawet, jeśli nie

渾てじゃなくても

すべてじゃなくても

subete ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渾て

[nazwa] というすべて

[nazwa] to iu subete


Nie lubić

渾てがきらい

すべてがきらい

subete ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渾てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すべてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subete o morau


Podobny do ..., jak ...

渾てのような [inny rzeczownik]

すべてのような [inny rzeczownik]

subete no you na [inny rzeczownik]

渾てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すべてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

subete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渾てのはずです

すべてなのはずです

subete no hazu desu

渾てのはずでした

すべてのはずでした

subete no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渾てかもしれません

すべてかもしれません

subete kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渾てでしょう

すべてでしょう

subete deshou


Pytania w zdaniach

渾て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すべて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

subete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

渾てであれ

すべてであれ

subete de are


Słyszałem, że ...

渾てだそうです

すべてだそうです

subete da sou desu

渾てだったそうです

すべてだったそうです

subete datta sou desu


Stawać się

渾てになる

すべてになる

subete ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渾てみたいです

すべてみたいです

subete mitai desu

渾てみたいな

すべてみたいな

subete mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渾てみたいに [przymiotnik, czasownik]

すべてみたいに [przymiotnik, czasownik]

subete mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

渾てであるな

すべてであるな

subete de aru na