小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フォワ・グラ

Informacje podstawowe

Czytanie

フォワ・グラ

fowa gura


Znaczenie

pasztet strasburski


Informacje dodatkowe

fra: foie gras


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フォアグラ, foa gura

alternatywa

フォワグラ, fowa gura

alternatywa

フォア・グラ, foa gura

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォワ・グラです

fowa gura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォワ・グラでわありません

fowa gura dewa arimasen

フォワ・グラじゃありません

fowa gura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フォワ・グラでした

fowa gura deshita

Przeczenie, czas przeszły

フォワ・グラでわありませんでした

fowa gura dewa arimasen deshita

フォワ・グラじゃありませんでした

fowa gura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォワ・グラだ

fowa gura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォワ・グラじゃない

fowa gura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フォワ・グラだった

fowa gura datta

Przeczenie, czas przeszły

フォワ・グラじゃなかった

fowa gura ja nakatta


Forma te

フォワ・グラで

fowa gura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フォワ・グラでございます

fowa gura de gozaimasu

フォワ・グラでござる

fowa gura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フォワ・グラがほしい

fowa gura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フォワ・グラをほしがっている

fowa gura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フォワ・グラをくれる

[dający] [wa/ga] fowa gura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフォワ・グラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fowa gura o ageru


Decydować się na

フォワ・グラにする

fowa gura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フォワ・グラだって

fowa gura datte

フォワ・グラだったって

fowa gura dattatte


Forma wyjaśniająca

フォワ・グラなんです

fowa gura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フォワ・グラだったら、...

fowa gura dattara, ...

フォワ・グラじゃなかったら、...

fowa gura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フォワ・グラのとき、...

fowa gura no toki, ...

フォワ・グラだったとき、...

fowa gura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フォワ・グラになると, ...

fowa gura ni naru to, ...


Lubić

フォワ・グラがすき

fowa gura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フォワ・グラだといいですね

fowa gura da to ii desu ne

フォワ・グラじゃないといいですね

fowa gura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フォワ・グラだといいんですが

fowa gura da to ii n desu ga

フォワ・グラだといいんですけど

fowa gura da to ii n desu kedo

フォワ・グラじゃないといいんですが

fowa gura ja nai to ii n desu ga

フォワ・グラじゃないといいんですけど

fowa gura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フォワ・グラなのに, ...

fowa gura na noni, ...

フォワ・グラだったのに, ...

fowa gura datta noni, ...


Nawet, jeśli

フォワ・グラでも

fowa gura de mo

フォワ・グラじゃなくても

fowa gura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフォワ・グラ

[nazwa] to iu fowa gura


Nie lubić

フォワ・グラがきらい

fowa gura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォワ・グラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fowa gura o morau


Podobny do ..., jak ...

フォワ・グラのような [inny rzeczownik]

fowa gura no you na [inny rzeczownik]

フォワ・グラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fowa gura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フォワ・グラなのはずです

fowa gura no hazu desu

フォワ・グラのはずでした

fowa gura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フォワ・グラかもしれません

fowa gura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フォワ・グラでしょう

fowa gura deshou


Pytania w zdaniach

フォワ・グラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fowa gura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フォワ・グラだそうです

fowa gura da sou desu

フォワ・グラだったそうです

fowa gura datta sou desu


Stawać się

フォワ・グラになる

fowa gura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フォワ・グラみたいです

fowa gura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フォワ・グラみたいな

fowa gura mitai na

フォワ・グラみたいに [przymiotnik, czasownik]

fowa gura mitai ni [przymiotnik, czasownik]