小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バツグン

Informacje podstawowe

Czytanie

バツグン

batsugun


Znaczenie

przewaga

wyższość

wyróżnienie

niezwykłość

nadzwyczajność

wybitność

znakomitość

wyjątkowość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

抜群, ばつぐん, batsugun

alternatywa

抜群, はっぐん, haggun

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バツグンです

batsugun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バツグンでわありません

batsugun dewa arimasen

バツグンじゃありません

batsugun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バツグンでした

batsugun deshita

Przeczenie, czas przeszły

バツグンでわありませんでした

batsugun dewa arimasen deshita

バツグンじゃありませんでした

batsugun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バツグンだ

batsugun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バツグンじゃない

batsugun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バツグンだった

batsugun datta

Przeczenie, czas przeszły

バツグンじゃなかった

batsugun ja nakatta


Forma te

バツグンで

batsugun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バツグンでございます

batsugun de gozaimasu

バツグンでござる

batsugun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バツグンがほしい

batsugun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バツグンをほしがっている

batsugun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バツグンをくれる

[dający] [wa/ga] batsugun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバツグンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsugun o ageru


Decydować się na

バツグンにする

batsugun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バツグンだって

batsugun datte

バツグンだったって

batsugun dattatte


Forma wyjaśniająca

バツグンなんです

batsugun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バツグンだったら、...

batsugun dattara, ...

バツグンじゃなかったら、...

batsugun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バツグンのとき、...

batsugun no toki, ...

バツグンだったとき、...

batsugun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バツグンになると, ...

batsugun ni naru to, ...


Lubić

バツグンがすき

batsugun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バツグンだといいですね

batsugun da to ii desu ne

バツグンじゃないといいですね

batsugun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バツグンだといいんですが

batsugun da to ii n desu ga

バツグンだといいんですけど

batsugun da to ii n desu kedo

バツグンじゃないといいんですが

batsugun ja nai to ii n desu ga

バツグンじゃないといいんですけど

batsugun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バツグンなのに, ...

batsugun na noni, ...

バツグンだったのに, ...

batsugun datta noni, ...


Nawet, jeśli

バツグンでも

batsugun de mo

バツグンじゃなくても

batsugun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバツグン

[nazwa] to iu batsugun


Nie lubić

バツグンがきらい

batsugun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バツグンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsugun o morau


Podobny do ..., jak ...

バツグンのような [inny rzeczownik]

batsugun no you na [inny rzeczownik]

バツグンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsugun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バツグンなのはずです

batsugun no hazu desu

バツグンのはずでした

batsugun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バツグンかもしれません

batsugun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バツグンでしょう

batsugun deshou


Pytania w zdaniach

バツグン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsugun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バツグンだそうです

batsugun da sou desu

バツグンだったそうです

batsugun datta sou desu


Stawać się

バツグンになる

batsugun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バツグンみたいです

batsugun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バツグンみたいな

batsugun mitai na

バツグンみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsugun mitai ni [przymiotnik, czasownik]