Szczegóły słowa バツグン
Informacje podstawowe
Czytanie
バツグン |
batsugun |
Znaczenie
przewaga |
wyższość |
wyróżnienie |
niezwykłość |
nadzwyczajność |
wybitność |
znakomitość |
wyjątkowość |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バツグンです |
batsugun desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バツグンでわありません |
batsugun dewa arimasen |
|
バツグンじゃありません |
batsugun ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
バツグンでした |
batsugun deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
バツグンでわありませんでした |
batsugun dewa arimasen deshita |
|
バツグンじゃありませんでした |
batsugun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バツグンだ |
batsugun da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バツグンじゃない |
batsugun ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
バツグンだった |
batsugun datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
バツグンじゃなかった |
batsugun ja nakatta |
Forma te
バツグンで |
batsugun de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バツグンでございます |
batsugun de gozaimasu |
|
バツグンでござる |
batsugun de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
バツグンがほしい |
batsugun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バツグンをほしがっている |
batsugun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バツグンをくれる |
[dający] [wa/ga] batsugun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバツグンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsugun o ageru |
Decydować się na
バツグンにする |
batsugun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
バツグンだって |
batsugun datte |
|
バツグンだったって |
batsugun dattatte |
Forma wyjaśniająca
バツグンなんです |
batsugun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バツグンだったら、... |
batsugun dattara, ... |
|
バツグンじゃなかったら、... |
batsugun ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
バツグンのとき、... |
batsugun no toki, ... |
|
バツグンだったとき、... |
batsugun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
バツグンになると, ... |
batsugun ni naru to, ... |
Lubić
バツグンがすき |
batsugun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バツグンだといいですね |
batsugun da to ii desu ne |
|
バツグンじゃないといいですね |
batsugun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バツグンだといいんですが |
batsugun da to ii n desu ga |
|
バツグンだといいんですけど |
batsugun da to ii n desu kedo |
|
バツグンじゃないといいんですが |
batsugun ja nai to ii n desu ga |
|
バツグンじゃないといいんですけど |
batsugun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バツグンなのに, ... |
batsugun na noni, ... |
|
バツグンだったのに, ... |
batsugun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バツグンでも |
batsugun de mo |
|
バツグンじゃなくても |
batsugun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバツグン |
[nazwa] to iu batsugun |
Nie lubić
バツグンがきらい |
batsugun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バツグンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsugun o morau |
Podobny do ..., jak ...
バツグンのような [inny rzeczownik] |
batsugun no you na [inny rzeczownik] |
|
バツグンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
batsugun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バツグンなのはずです |
batsugun no hazu desu |
|
バツグンのはずでした |
batsugun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バツグンかもしれません |
batsugun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バツグンでしょう |
batsugun deshou |
Pytania w zdaniach
バツグン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
batsugun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バツグンであれ |
batsugun de are |
Słyszałem, że ...
バツグンだそうです |
batsugun da sou desu |
|
バツグンだったそうです |
batsugun datta sou desu |
Stawać się
バツグンになる |
batsugun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
バツグンみたいです |
batsugun mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
バツグンみたいな |
batsugun mitai na |
|
バツグンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
batsugun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バツグンであるな |
batsugun de aru na |